Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they were offered brought disgrace » (Anglais → Français) :

They argued that the nature of competition was such that operators had a direct interest in ensuring that consumers were well informed about the price of the services they offered.

Ils estiment que la nature de la concurrence est telle que les opérateurs ont un intérêt direct à bien informer les consommateurs des prix des services qu'ils proposent.


I know that all of the current commissioners, without exception, are taking less than the amount which they were offered, and they were offered substantially less than that which is paid to legal agents.

Je sais que tous les commissaires actuels, sans exception, reçoivent moins que ce qui leur avait été offert et, déjà, on leur avait offert beaucoup moins que ce à quoi ont droit les représentants.


Mr. Garlicki: If I were working for a foreign country and I brought disgrace to this country, should I be judged by the Minister of Immigration or by the court?

M. Garlicki: Si je travaillais pour un pays étranger et que je fasse quelque chose qui déshonore le Canada, est-ce que je devrais être jugé par le ministre de l'Immigration ou par un tribunal?


It is interesting that when the people landed in Fort Hope, where today we have the huge suicide epidemic, Chief Moonias stood up and said to the people that the white guys were not giving them money for nothing. If they were offering money, they were taking something substantial away from them.

Fait intéressant: lorsque les commissaires sont arrivés à Fort Hope, où sévit actuellement une énorme épidémie de suicides, le chef Moonias a dit aux gens que les Blancs ne leur donnaient pas d'argent pour rien. lls leur donnaient de l'argent, mais ils leur prenaient quelque chose d'important en retour.


The mere fact that certain documents were not placed on an official’s personal file is not such as to justify annulment of a decision adversely affecting him if they were in fact brought to his knowledge.

Le seul fait que certaines pièces n’ont pas été versées au dossier individuel d’un fonctionnaire n’est pas de nature à justifier l’annulation d’une décision qui fait grief si elles ont effectivement été portées à la connaissance de l’intéressé.


Ms. Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Mr. Speaker, in his report, Justice Gomery commented that those who took the dirty money they were offered brought disgrace on the Liberal Party.

Mme Monique Guay (Rivière-du-Nord, BQ): Monsieur le Président, dans son rapport, le juge Gomery a indiqué que ceux qui ont accepté de l'argent sale ont déshonoré le Parti libéral.


The objectives and effectiveness of the rules on multi-territorial licensing by collective management organisations would be significantly jeopardised if rightholders were not able to exercise such rights in respect of multi-territorial licences when the collective management organisation to which they have granted their rights did not grant or offer multi-territorial licences and furthermore did not want to mandate another collect ...[+++]

L’objectif et l’efficacité des règles en matière d’octroi de licences multiterritoriales par les organismes de gestion collective seraient fortement compromis si les titulaires de droits ne pouvaient pas exercer leurs droits en matière de licences multiterritoriales lorsque l’organisme de gestion collective auquel ils ont confié leurs droits n’a pas octroyé ou n’a pas proposé d’octroyer de licences multiterritoriales et, en outre, n’a pas voulu mandater un autre organisme de gestion collective à cette fin.


(Return tabled) Question No. 472 Mr. Mark Holland: With regard to the Correctional Service of Canada’s (CSC) offender programming: (a) what offender programs, broken down by category, are currently offered by CSC, including for each program (i) the institutions at which they are offered, (ii) the number of spaces available, (iii) the annual cost of running the program; (b) does CSC evaluate the success of their offender programming and, if so, how; (c) what criteria and processes do CSC employ to select which offender programs are o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 472 M. Mark Holland: En ce qui concerne les programmes de Service correctionnel du Canada (SCC) destinés aux délinquants: a) quels programmes, ventilés par catégorie, sont actuellement offerts par le SCC, y compris par programme (i) les établissements où il est offert, (ii) le nombre de places disponibles, (iii) son coût annuel; b) le SCC évalue-t-il le succès de ses programmes destinés aux délinquants et, si oui, comment; c) quels critères et processus le SCC emploie-t-il pour décider des programmes qui sont ou seront offerts à chaque établissement; d) d’après quels critères décide-t-on d’inscrire ...[+++]


Content of the national legislation: Tanks used for agricultural purposes for the distribution and application of anhydrous ammonia which were brought into service before 1 January 1992 may be equipped with external, instead of internal, safety fittings, provided they offer protection at least equivalent to the protection provided by the wall of the tank.

Contenu de la législation nationale: les citernes utilisées à des fins agricoles pour la distribution et l’application d’ammoniac anhydre qui ont été mises en service avant le 1er janvier 1992 peuvent être équipées de dispositifs de sécurité externes, au lieu de dispositifs internes, à condition qu’ils assurent une protection au moins équivalente à celle assurée par la paroi de la citerne.


1. Subject to Article 45 and Article 46(1)(a), (b) and (c) of Regulation (EC) No 1493/1999 and the provisions adopted to implement them, products originating in third countries may be offered or delivered for direct human consumption only if they were produced, in the case of the oenological practices referred to in Annex V(C), (D) and (E) of Regulation (EC) No 1493/1999, in compliance with the limits specified for the Community wine-growing zone in which the natural production conditions are equivalent to those i ...[+++]

1. Sous réserve de l'article 45 et de l'article 46, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement (CE) n° 1493/1999, ainsi que des modalités arrêtées pour leur application, les produits originaires des pays tiers ne peuvent être offerts ou livrés à la consommation humaine directe qu'à la condition qu'ils aient été obtenus en respectant, dans le cas des pratiques oenologiques visées à l'annexe V, points C, D, et E, du règlement (CE) n° 1493/1999, les limites prévues pour la zone viticole de la Communauté dont les conditions de produc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were offered brought disgrace' ->

Date index: 2022-04-18
w