Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they were saying they felt " (Engels → Frans) :

Instead, they were able to continue fishing for other target species and, as a result, they continued to catch the species for which quotas were already exhausted, even though they could not legally land these catches.

Au contraire, ils pouvaient continuer à pêcher d’autres espèces cibles et continuaient donc à capturer les espèces pour lesquelles les quotas étaient déjà épuisés, alors même qu’ils ne pouvaient pas juridiquement débarquer ces captures.


(d) except in the case of cull breeding pigs that are exported for immediate slaughter from a site that is used exclusively for the purpose of collecting animals before they are transported to an abattoir, the identification numbers on the indicators approved by the importing country that have been applied to the pigs and that identify the last sites at which they were kept before they were exported and the number of pigs bearing each of t ...[+++]

d) sauf dans le cas des porcs reproducteurs réformés qui sont exportés pour abattage immédiat et qui proviennent d’un parc de rassemblement voué exclusivement à la garde d’animaux avant leur transport à un abattoir, les numéros d’identification figurant sur l’indicateur approuvé par un pays importateur apposé sur les porcs et qui identifie la dernière installation où ils ont été gardés avant d’être exportés ainsi que, pour chaque numéro d’identification, le nombre de porcs ayant ce numéro;


Take the horrific attacks in Paris of last November: they were planned in Syria; some of the terrorists allegedly travelled with fake passports; they then stayed in Belgium where they got trafficked weapons from across the EU and the Balkans.

Prenez les effroyables attentats de Paris de novembre 2015: ils ont été planifiés en Syrie; certains des terroristes ont voyagé avec de faux passeports puis ont séjourné en Belgique, où ils ont obtenu des armes clandestines provenant de l’Union européenne et des Balkans.


the minor children of the couples referred to in the first indent or of the beneficiary of international protection, on condition that they are unmarried and regardless of whether they were born in or out of wedlock or adopted as defined under national law,

les enfants mineurs des couples visés au premier tiret ou du bénéficiaire d’une protection internationale, à condition qu’ils soient non mariés et sans tenir compte du fait qu’ils sont légitimes, nés hors mariage ou adoptés selon les définitions du droit national,


They have listed all the things, with all their pictures—I forget how many Liberals there are in B.C. right now, seven or eight or nine or whatever it is—and they're saying that this is the great job they've done in West Vancouver Sunshine Coast for you.

Voilà ce qui me dérange le plus. Ils ont inclus la liste de tous les députés, avec toutes leurs photos—je ne me rappelle plus combien il y a de Libéraux en Colombie-Britannique pour l'instant; ils sont au nombre de sept, huit, ou peut-être neuf—mais dans ce document, les Libéraux proclament qu'ils ont bien travaillé pour la population dans la circonscription électorale de West Vancouver Sunshine Coast.


If that be an act of rebellion, where is the one amongst us who, if he had happened to have been with them, would not have been rebels as they were?' In conclusion he affirmed that, `taken all in all, I would regard the events at Red River in 1869-70 as constituting a glorious page in our history, if unfortunately they had not been stained with the blood of Thomas Scott.

«Si c'est là un acte de rébellion, dit-il, lequel d'entre nous, s'étant trouvé avec eux, n'aurait pas été rebelle comme eux?» Il conclut en affirmant que, tout compte fait, il considérait «les événements de la Rivière-Rouge en 1869-1870 comme une page glorieuse, si malheureusement elle n'avait pas été souillée du sang de Thomas Scott».


‘period of employment’ or ‘period of self-employment’ mean periods so defined or recognised by the legislation under which they were completed, and all periods treated as such, where they are regarded by the said legislation as equivalent to periods of employment or to periods of self-employment.

les termes «période d'emploi» ou «période d'activité non salariée» désignent les périodes définies ou admises comme telles par la législation sous laquelle elles ont été accomplies, ainsi que toutes les périodes assimilées dans la mesure où elles sont reconnues par cette législation comme équivalant aux périodes d'emploi ou aux périodes d'activité non salariée.


These measures have been directed in particular to encouraging people to take low-paid or part-time jobs, which they might otherwise be reluctant to do if the earnings they received were just marginally higher than the benefit amount.

Ces mesures visaient en particulier à encourager les personnes à occuper des emplois peu rémunérés ou à temps partiel qu'ils auraient été réticents à accepter si les revenus perçus n'avaient que légèrement dépassé le montant des prestations.


In a recent poll published at the end of last week in the Financial Post, a large majority of Canadians really felt they were paying too much in taxes and they were even willing to take illegal measures to avoid paying tax because they felt that governments were wasteful, corrupt, inefficient, that programs were not giving value, and that the money they were giving to government was not giv ...[+++]

C'est aussi l'avis des Canadiens eux-mêmes. Dans un sondage publié en fin de semaine dans le Financial Post, un nombre considérable de Canadiens estimaient qu'ils payaient réellement trop d'impôts et se disaient même prêts à recourir à des actes illégaux pour éviter de payer des impôts, parce qu'ils avaient l'impression que les gouvernements étaient gaspilleurs, qu'ils étaient corrompus, qu'ils étaient inefficaces, que les programmes n'étaient pas utiles, en un mot, qu'ils n'en avaient pas pour leur argent.


I believe the members of the regular forces today, if the public took one look—and this is a graphic description of all the places they've been—they'd say, my God, we can't use these people this way to preserve peace in the world, preserve our place in the world, and then turn around when they're finished and say, “Thank you very much”.

Au sujet des forces régulières d'aujourd'hui, je crois que si le public avait une idée—et ceci est une description vivante de tous les endroits où ils ont été—il dirait, mon Dieu, on ne peut pas utiliser ces gens-là comme ça pour préserver la paix dans le monde, préserver notre place dans le monde, et puis, quand ils ont fini, simplement dire, «merci beaucoup».




Anderen hebben gezocht naar : they     result     animals before they     which they     pigs bearing     they were kept     last november they     condition that they     whether they     many liberals     is—and they're saying     done in west     rebels as they     under which they     said     they received     earnings     really felt they     felt they     they were paying     canadians really felt     places they     thank you very     they were saying they felt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were saying they felt' ->

Date index: 2022-10-08
w