Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they will lead nowhere unless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( li ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How can the federal government limit itself to feeble symbolic and optional measures to reach these ambitious targets when it is obvious they will lead nowhere unless they are accompanied by active measures and research budgets.

Comment le gouvernement fédéral peut-il se limiter aux minces mesures symboliques et facultatives pour atteindre ces ambitieux objectifs de réduction, alors qu'il est évident qu'elles ne mènent à rien si elles ne sont pas accompagnées de mesures actives et de budgets de recherche.


Self-government is important but, unless it is accompanied by economic development, it leads nowhere.

L'autonomie gouvernementale, c'est important à acquérir, mais si elle n'est pas accompagnée du développement économique, on se retrouve dans un cul-de-sac.


The United States has abandoned efforts to convince Israel to extend the moratorium on settlements in East Jerusalem and the West Bank, probably because they are leading nowhere.

Les États-Unis ont renoncé à essayer de convaincre Israël de proroger le moratoire sur les colonies à Jérusalem-Est et en Cisjordanie, voyant probablement que leurs tentatives ne menaient à rien.


87. Notes that the financial and budgetary crisis facing the EU and its Member States will lead to a loss of expertise unless a major programme is launched at European level on a bilateral or multilateral basis, and may also lead to the disappearance of a highly specialised industrial fabric; stresses that medium-sized European companies in the defence industry have also been affected by the economic and financial crisis, and that they contribute to the economy and provid ...[+++]

87. note que la crise financière et budgétaire que connaissent l'Union et ses États membres aboutira à des pertes de savoir-faire si aucun programme majeur n'est lancé au niveau européen sur base bi- ou multilatérale et qu'elle peut conduire aussi à la disparition d'un tissu industriel très spécialisé; attire également l'attention sur les petites et moyennes entreprises actives dans le domaine de l'industrie européenne de la défense, également touchées par la crise économique et financière, qui peuvent générer une activité économique et créer des emplois dans certains États membres de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said this, Commissioner, Mr President, we can spend every day holding seminars and meetings, and applying all our attention to multiculturalism and integration from a religious point of view, and other issues, which lead us nowhere unless we establish crystal clear conditions for legal and ordered entry which guarantee immigrants a job in the European Union and facilitate their reception and social, cultural and political integration.

Ceci dit, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, nous pourrions passer toutes nos journées en séminaires et réunions et accorder toute notre attention au multiculturalisme, à l’intégration d’un point de vue religieux et à d’autres questions que cela ne nous mènerait nulle part, à moins que nous n’établissions des conditions parfaitement claires d’entrée légale et réglementée garantissant aux immigrés un emploi dans l’Union européenne et facilitant leur accueil et leur intégration sociale, culturelle et politique.


The pensions dialogue with the people filling the squares in Vienna, Paris or Rome, where the people’s fear is exploited with demagogic proposals when they know full well that something needs to be done, is a sterile dialogue, a dialogue that can lead nowhere.

Le dialogue sur les retraites avec ceux qui remplissent les rues de Vienne, de Paris ou de Rome, récupérant les craintes de la population en formulant des propositions démagogiques alors qu’ils savent qu’il faut agir, est un dialogue stérile, un dialogue qui ne peut mener nulle part.


This strategy will lead nowhere and, unfortunately, it will backfire against its authors and its supporters in the Middle East and throughout the world.

Cette stratégie ne mène nulle part et elle tournera contre ses auteurs et ses supporters au Moyen-Orient et un peu partout dans le monde, malheureusement.


I do not have the same parliamentary experience as the member for Notre-Dame-de-Grâce, but I have been in politics long enough to know, as many Quebecers do, that constitutional negotiations have been going on for 30 years and that they are leading nowhere.

Je n'ai pas l'expérience parlementaire du député de Notre-Dame-de-Grâce, mais j'ai suffisamment d'expérience en politique pour savoir, comme beaucoup de Québécois, qu'il y a des négociations constitutionnelles depuis au moins 30 ans et elles n'ont abouti à rien.


I can refer to a letter from the organisation that represents the motoring clubs across Europe, including, for example, the AA and RAC, who are broadly sympathetic and supportive of our work, because they know that unless Europe takes a lead on this issue, unless we begin pulling together the best of the ideas from across the European Union, then the cities, towns and rural areas, will continue to suffer from unacceptable levels of congestion and pollution.

Je peux faire référence à une lettre de l'organisation qui représente les clubs automobiles à travers l'Europe, y compris, par exemple, les associations et clubs automobiles, qui soutiennent et sont bien disposés vis-à-vis de notre travail, parce qu'ils savent que si l'Europe ne prend pas les rênes dans ce domaine, si nous ne tentons pas de rassembler les meilleures idées aux quatre coins de l'UE, les villes et les zones rurales continueront à connaître des taux inacceptables de congestion et de pollution.


But there are lots of discussions going on that lead nowhere, so I think the fact that there were discussions early on here between those two companies is really of no consequence if they did not lead to anything.

Mais il y a des tas de discussions de ce genre qui ne mènent à rien, donc je pense que ces discussions qui avaient eu lieu précédemment entre les deux compagnies ne veulent pas dire grand-chose si elles n'ont débouché sur rien du tout à ce moment-là.




D'autres ont cherché : they will lead nowhere unless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will lead nowhere unless' ->

Date index: 2022-10-18
w