Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bent pointed pliers
Thickness of jaw of a plier
Thickness of point of a plier

Vertaling van "thickness point a plier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
thickness of point of a plier

épaisseur des becs d'une pince


thickness of jaw of a plier

épaisseur de la tête d'une pince


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The various periods of time should be differentiated from one another on the record by differences in the thickness of the relevant traces, or by any other system of at least equal effectiveness from the point of view of legibility and ease of interpretation of the record.

Les différentes périodes de temps devraient être représentées, dans le diagramme, par des différences d’épaisseur de traits s’y rapportant ou par tout autre système d’une efficacité au moins égale du point de vue de la lisibilité et de la facilité d’interprétation du diagramme.


'2a". lightweight plastic carrier bags” shall mean bags made of plastic materials as defined in Article 3(1) of Commission Regulation (EU) No 10/2011* with a wall thickness below 50 microns and which are supplied to consumers at the point of sale of goods or products

"2 bis. On entend par «sacs en plastique légers à poignées» les sacs en matière plastique au sens de l’article 3, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 10/2011*, d’une épaisseur inférieure à 50 microns et qui sont fournis aux consommateurs dans les points de vente de marchandises ou de produits.


'2a". lightweight plastic carrier bags” shall mean bags made of plastic materials as defined in Article 3(1) of Commission Regulation (EU) No 10/2011* with a wall thickness below 50 microns and which are supplied to consumers at the point of sale of goods or products, except very lightweight plastic carrier bags;

"2 bis. On entend par «sacs en plastique légers à poignées» les sacs en matière plastique au sens de l’article 3, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 10/2011*, d’une épaisseur inférieure à 50 microns et qui sont fournis aux consommateurs dans les points de vente de marchandises ou de produits, à l'exception des sacs en plastique très légers à poignées;


'2b". very lightweight plastic carrier bags" shall mean bags made of plastic materials as defined in point (1) of Article 3 of Regulation (EU) No 10/2011 with a wall thickness below 10 microns'.

"2 ter. On entend par "sacs en plastique très légers à poignées" les sacs en matière plastique au sens de l'article 3, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 10/2011, d'une épaisseur inférieure à 10 microns".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the product of PS × V is not more than 3000 bar.L, the manufacturer shall select one of the methods described in points 2.1.1 and 2.1.2 for determining vessel wall thickness; if the product of PS × V is more than 3000 bar.L, or if the maximum working temperature exceeds 100 °C, such thickness shall be determined by the method described in point 2.1.1.

Si le produit PS × V est inférieur ou égal à 3 000 bar.l, l'épaisseur des parois des récipients est déterminée, au choix du fabricant, par l'une des méthodes décrites aux points 2.1.1 et 2.1.2; si le produit PS × V est supérieur à 3 000 bar.l ou si la température maximale de service dépasse 100 °C, l'épaisseur est déterminée par la méthode décrite au point 2.1.1.


If the product of PS × V is not more than 3 000 bar.L, the manufacturer shall select one of the methods described in points 2.1.1 and 2.1.2 for determining vessel wall thickness; if the product of PS × V is more than 3 000 bar.L, or if the maximum working temperature exceeds 100 °C, such thickness shall be determined by the method described in point 2.1.1.

Si le produit PS × V est inférieur ou égal à 3 000 bar.l, l’épaisseur des parois des récipients est déterminée, au choix du fabricant, par l’une des méthodes décrites aux points 2.1.1 et 2.1.2; si le produit PS × V est supérieur à 3 000 bar.l ou si la température maximale de service dépasse 100 °C, l’épaisseur est déterminée par la méthode décrite au point 2.1.1.


If the product of PS × V is not more than 3 000 bar.l, the manufacturer must select one of the methods described in points 2.1.1 and 2.1.2 for determining vessel wall thickness; if the product of PS × V is more than 3 000 bar.l, or if the maximum working temperature exceeds 100 °C, such thickness must be determined by the method described in point 2.1.1.

Si le produit PS × V est inférieur ou égal à 3 000 bar.l, l’épaisseur des parois des récipients est déterminée, au choix du fabricant, par l’une des méthodes décrites aux points 2.1.1 et 2.1.2; si le produit PS × V est supérieur à 3 000 bar.l ou si la température maximale de service dépasse 100 °C, l’épaisseur est déterminée par la méthode décrite au point 2.1.1.


8. Points out that a major oil disaster caused either by transportation or by exploration and exploitation could effectively kill most of the marine life in the Baltic Sea; calls for greater coordination to prevent such accidents and, should one nonetheless take place, to agree on joint mechanism to combat its effects; is of the opinion that the norms for classification of oil tankers must take account of conditions in the region, such as the thickness of the ice during winter-time;

8. attire l'attention sur le fait qu'une marée noire importante, causée soit par le transport, soit par l'exploration et l'exploitation du pétrole, pourrait réellement détruire la plupart de la faune et la flore aquatiques de la mer Baltique; demande une meilleure coordination en vue d'éviter de tels accidents, et, s'il devait s'en produire un malgré tout, de convenir d'un mécanisme commun afin d'en combattre les conséquences; considère que les normes de classification des pétroliers doivent tenir compte des conditions propres à la région, telles que l'épaisseur de la glace en période hivernale;


If the product PS.V is not more than 3 000 bar/litre, the manufacturer must select one of the methods described in points 2.1.1 and 2.1.2 for determining vessel wall thickness; if the product of PS and V is more than 3 000 bar/litre, or if the maximum working temperature exceeds 100 °C, such thickness must be determined by the method described in point 2.1.1.

Si le produit PS.V est inférieur ou égal à 3 000 bar.L, l'épaisseur des parois des récipients est déterminée, au choix du fabricant, par l'une des méthodes décrites aux points 2.1.1 et 2.1.2; si le produit PS.V est supérieur à 3 000 bar.L ou si la température maximale de service dépasse 100 °C, l'épaisseur est déterminée par la méthode décrite au point 2.1.1.


The thickness of each cylinder shall be checked and the condition of its internal and external surfaces inspected by the manufacturer in order to verify that: - the wall thickness is at no point less than that specified on the drawing,

Chaque bouteille doit faire l'objet, de la part du fabricant, d'un contrôle d'épaisseur et d'un examen de l'état de surface interne et externe en vue de vérifier que: - l'épaisseur de paroi n'est en aucun point inférieure à celle qui est spécifiée sur le plan,




Anderen hebben gezocht naar : bent pointed pliers     thickness of jaw of a plier     thickness of point of a plier     thickness point a plier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thickness point a plier' ->

Date index: 2023-10-08
w