Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
Apologize
As Things Stand
As things stand ten years of recommendations
Ceteris paribus
Connected object
Connected thing
Inherently dangerous thing
Inspection of the place or thing in question
Internet of Things
Liability for damage caused by inanimated things
Liability for injury caused by inanimated things
Offer an apology
Other things being equal
Other things equal
Pervasive systems
Smart devices
Smart object
Smart thing
Thing dangerous in itself
Thing dangerous per se
Ubiquitous computing

Vertaling van "thing and apologize " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
offer an apology [ apologize ]

s'excuser [ présenter des excuses ]


ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]

chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things

responsabilité du fait d'un bien | responsabilité du fait des biens


connected object | smart object | connected thing | smart thing

objet connecté | objet intelligent | objet communicant


As things stand: ten years of recommendations [ As Things Stand ]

ActuELLES : dix ans de recommandations [ ActuELLES ]


inspection of the place or thing in question

descente sur les lieux


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the Prime Minister finally do the right thing and apologize to the Chief Justice of our Supreme Court?

Le premier ministre va-t-il enfin prendre la bonne décision en s'excusant auprès de la juge en chef de la Cour suprême du Canada?


Will the member for Charlottetown do the right thing and apologize?

Le député de Charlottetown fera-t-il ce qui s'impose et présentera-t-il des excuses?


I ask the member for Don Valley East to do the honourable thing and apologize to young Canadians for her hurtful remarks and withdraw her comments.

Je demande à la députée de Don Valley-Est de faire ce qu'elle doit faire et de présenter des excuses aux jeunes Canadiens pour ses remarques blessantes et de retirer ses paroles.


I do not understand how, in this House, one can stoop so low as to say such things, and I demand an apology, Mr President.

Je ne comprends pas comment, dans cette assemblée, on peut tomber dans ce genre de pratique verbale et je demande des excuses, Monsieur le Président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, I am giving him the opportunity to do the honourable thing and apologize for his broken promises, starting with the promise he made to two Atlantic provinces and Saskatchewan to honour the Atlantic accord and exclude 100% of natural resource revenues from equalization, a promise that was clearly broken in the latest budget.

Je lui donne aujourd'hui l'occasion de faire la chose honorable de s'en excuser, à commencer par la promesse brisée auprès de deux provinces Atlantiques et de la Saskatchewan, touchant le respect de l'Accord atlantique et l'exclusion de 100 p. 100 des ressources naturelles de la péréquation, promesse clairement brisée dans le dernier budget.


Even after the former minister was completely exonerated of any wrongdoing, the Prime Minister has refused to do the honourable thing and apologize.

Même si l'ancien ministre a été complètement exonéré de toute faute, le premier ministre refuse de faire ce que commande l'honneur et de s'excuser.


One thing needs to come out of the EU Summit tomorrow and the day after: an apology from the heads of state and government to the citizens in their Member States for their lack of honesty in relation to Community decisions, for failing to provide the public with adequate information, for failing to communicate with them, and for the lack of courage and integrity about their share of the responsibility for decisions in Europe.

Une chose doit émerger du sommet européen de demain et après-demain: une excuse de la part des chefs d’État ou de gouvernement aux citoyens de leur État membre pour leur manque d’honnêteté en relation avec les décisions communautaires, pour ne pas avoir fourni au public des informations adéquates, ne pas avoir communiqué avec lui et ne pas avoir fait preuve de courage et d’intégrité dans leur partage des responsabilités dans les décisions prises en Europe.


These women are asking for two very simple things from today’s rich and powerful Japan: an official apology and very modest humanitarian aid.

Ces femmes ne demandent que deux choses très simples de la part d’une nation japonaise aujourd’hui riche et puissante: des excuses officielles et une aide humanitaire très modeste.


But it also brings to mind something an old farmer in West Cork in the south-west of Ireland once said to me: there is no such thing as an oil that can make your hair grow – apologies to those folically challenged within the Chamber; there is no such thing as a pair of glasses that can let you see through clothes and, also, there is a fool born every day.

Mais cela me rappelle par ailleurs une phrase qu’un vieux fermier à l’ouest de Cork, dans le sud-ouest de l’Irlande, m’a un jour lancée: «il n’y a rien de tel qu’une huile pour faire pousser les cheveux» –mes excuses pour ceux qui tentent de remédier à leur problème de calvitie dans cette Assemblée; il n’y a rien de tel qu’une paire de lunettes qui permettent de voir à travers les vêtements et aussi, chaque jour, un idiot voit le jour.


But it also brings to mind something an old farmer in West Cork in the south-west of Ireland once said to me: there is no such thing as an oil that can make your hair grow – apologies to those folically challenged within the Chamber; there is no such thing as a pair of glasses that can let you see through clothes and, also, there is a fool born every day.

Mais cela me rappelle par ailleurs une phrase qu’un vieux fermier à l’ouest de Cork, dans le sud-ouest de l’Irlande, m’a un jour lancée: «il n’y a rien de tel qu’une huile pour faire pousser les cheveux» –mes excuses pour ceux qui tentent de remédier à leur problème de calvitie dans cette Assemblée; il n’y a rien de tel qu’une paire de lunettes qui permettent de voir à travers les vêtements et aussi, chaque jour, un idiot voit le jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing and apologize' ->

Date index: 2021-03-23
w