One of the reasons for this is that, as regards a
t least some of the things Mr Cohn-Bendit may have got up to at the time, he did them at the behest of
the German internal secret services, or with their direct or indirect involve
ment; it is in any case quite remarkable that the secret services should involve themselves in such things, while, on the other hand, the law enforcement authorities of the same country seek to take action
...[+++] against them.L’une des raisons est qu’au moins une partie des activités prétendument exercées par M. Cohn-Bendit ont été effectuées à l’initiative ou avec la participation directe ou indirecte des services secrets intérieurs allemands. Il est donc surprenant que les services secrets soient impliqués dans ce genre d’affaires et que les autorités chargées des poursuites pénales dans ce même pays entament une procédure à leur encontre.