Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things go as planned...

Traduction de «thing go because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if things go as planned...

si tout se passe comme prévu. ..


Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump

Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers


Job Seeker's Handbook: People to see, Places to go, Things to do

Livret du chercheur d'emploi : qui voir, où aller et que faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


Senator Dallaire: Supplemental: When I look at the scale of the punishment, the sentence — because this is what we're talking about, in whatever other words people want to use — when I look at the scale of about $275,000, maybe $300,000, plus no guarantee that that thing is going to end at the end of this session, because the next session we simply could come back and say we want to extend it, and so we could keep this thing going — and God knows the concept.

Le sénateur Dallaire : J'ai une question complémentaire. Quand j'examine l'ampleur de la punition, de la peine — parce que c'est ce dont il s'agit peu importe le mot que les gens utilisent — je m'interroge sur la proportionnalité des montants en cause : 275 000, voire 300 000 $, sans parler du fait qu'il n'y a même pas de garanties que ces sanctions se termineront à la fin de cette session.


I am very happy with Commissioner Barnier’s 12 levers and I hope that over the coming months, we will be able to speed things up, because the competition outside the EU is not going to wait for the EU’s internal market to bridge the gap.

Je me réjouis sans réserve des 12 leviers du commissaire Barnier et j’espère que nous serons capables d’accélérer les choses dans les prochains mois, parce que la concurrence à l’extérieur de l’UE n’attendra pas que le marché intérieur de l’UE comble le fossé.


We should remember that we are living together with the outside world, and we should try to develop standards, mutual recognition and convergence with transatlantic players – because that is the way to currently open competition – and also very good rules on the protection of retail clients and the way these things go forward.

Nous devons nous rappeler que nous vivons en interaction avec le monde extérieur et nous devrions essayer de développer des normes, une reconnaissance mutuelle et une convergence avec les acteurs transatlantiques - car c'est précisément comme cela que nous pourrons ouvrir la concurrence - ainsi que des règles efficaces permettant de protéger les particuliers et de régir la manière dont les choses évoluent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, I, in turn, should like to express my delight at this debate, which I hope will be the first of many, because I think that in debates with heads of government, Parliament can also do its bit to get things going.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour exprimer ma joie à la tenue de ce débat qui sera, je l’espère, le premier d’une longue série, car je pense que dans les débats avec les chefs de gouvernement, le Parlement peut apporter sa contribution pour faire avancer les choses.


As coordinators of the Committee on Employment and Social Affairs we have also spoken about it and it is our view that if things go on this way we shall have to seriously consider going to the European Court of Justice, because the rights of the European Parliament are being violated.

En tant que coordinateurs de la commission de l'emploi et des affaires sociales, nous en avons discuté et sommes d'avis que, si la situation perdure, il nous faudra sérieusement envisager d'entamer des démarches auprès de la Cour de justice européenne, car les droits du Parlement européen sont bafoués.


So they must do what they can to ensure funds are disbursed quickly and, of course, the Commission must monitor developments closely so that we can put a stop to this problem because, if things go on as they are, I am afraid that, in the end, a big chunk of Structural Fund resources will go to waste.

Ils doivent donc faire ce qu'ils peuvent pour garantir le déboursement rapide des fonds et, bien sûr, la Commission doit surveiller de près l'évolution pour que nous puissions mettre fin à ce problème parce que si les choses restent en l'état, je crains qu'à la longue, une grosse partie des Fonds structurels ne soit gaspillée.


Mr. Martin: First, senator, it would have been the easiest thing for governments of all political stripes to simply let this thing go because the crunch will not occur until the year 2011.

M. Martin: D'abord, sénateur, il aurait été des plus faciles pour tout gouvernement, quelle que soit son allégeance politique, de laisser simplement aller les choses puisque le moment critique ne viendra qu'en 2011.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, I hope the minister is aware of the time difference, and I trust that she will go over there armed with the photocopier number, because if things go on as they are, she is going to need it to communicate the government position.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, j'espère que la ministre connaît le décalage horaire et qu'elle apportera le numéro de télécopieur, parce que si ça continue, elle en aura besoin pour connaître la position du gouvernement.


We thought they were going to do things differently, but maybe they are doing things differently because now they have changed tactics.

Nous pensions qu'ils allaient faire les choses différemment, mais peut-être les font-ils différemment, parce qu'ils ont maintenant changé de tactique.




D'autres ont cherché : if things go as planned     thing go because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing go because' ->

Date index: 2024-12-27
w