Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
Make Things Happen!
What happened yesterday

Traduction de «thing happened yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What happened yesterday

Révision des activités d'hier


A Funny Thing Happened on the Way to the Forum

Le forum en folie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I put it to the minister of Agriculture for Saskatchewan yesterday, how do you see all of these things happening, all of this investment, without governments provincially and federally responding to the changes that are coming?

Comme je l'ai demandé hier au ministre de l'Agriculture de la Saskatchewan, comment voyez-vous toutes ces choses, tous ces investissements, se passer, sans que les gouvernements fédéral et provinciaux ne réagissent aux changements qui s'en viennent?


Gernot Erler, President-in-Office of the Council (DE) Mr Triantaphyllides, you will understand that I cannot go into detail here today on something that happened yesterday; although the things you say do unfortunately confirm the continued necessity of the things I have mentioned.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Triantaphyllides, vous comprendrez que je ne peux entrer dans les détails aujourd’hui concernant un événement qui s’est produit hier, même si ce que vous nous apprenez confirme malheureusement la nécessité de poursuivre sur la voie que j’ai indiquée.


To get around the law, for instance, such things happen as I read about in yesterday's Le Devoir. The customer takes a pile of CDs to the pawnshop.

Pour contourner la loi, par exemple, et je vous cite un exemple paru dans Le Devoir d'hier, le client se présente chez un brocanteur avec une pile de disques valant 100 $.


As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.

Au niveau du Bureau, Monsieur Ferber, je vous remercie de rappeler cela, nous sommes actuellement en train d'adopter des mesures très rigoureuses pour la sécurité, des mesures, je crois, que beaucoup de collègues souhaitent dans l'intérêt de notre institution, parce que ce qui s'est passé hier est une chose, mais il pourrait se passer d'autres choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, you will be aware that I raised the issue at the Bureau last week about a grossly intimidatory and intrusive demonstration in front of the Parliament in Brussels, so I was equally surprised yesterday to see exactly the same thing happening again.

- (EN) Madame la Présidente, nous n'êtes pas sans savoir que la semaine dernière, j'ai soulevé au sein du Bureau le fait qu'une manifestation d'intimidation et inopportune avait été organisée devant les locaux du Parlement à Bruxelles ; j'ai donc été surprise hier de voir se reproduire exactement le même spectacle.


– Madam President, you will be aware that I raised the issue at the Bureau last week about a grossly intimidatory and intrusive demonstration in front of the Parliament in Brussels, so I was equally surprised yesterday to see exactly the same thing happening again.

- (EN) Madame la Présidente, nous n'êtes pas sans savoir que la semaine dernière, j'ai soulevé au sein du Bureau le fait qu'une manifestation d'intimidation et inopportune avait été organisée devant les locaux du Parlement à Bruxelles ; j'ai donc été surprise hier de voir se reproduire exactement le même spectacle.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, what happened yesterday is that Senator Finestone concluded her address and, prior to Senator Nolin rising to move the adjournment of the debate, the Speaker read the house order, which was the proper thing to do.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, ce qui s'est passé hier, c'est que après que le sénateur Finestone ait terminé son discours et avant que le sénateur Nolin ne propose l'ajournement, le Président a lu l'ordre du jour, ce qui veut dire que le débat se poursuivait au nom du sénateur Finestone.


Yesterday, the same thing happened in Belgrade to the independent radio station there.

Un événement similaire s'est produit hier à Belgrade pour la station de radio indépendante de la ville.


One of the things that came up yesterday in debate between the Liberals and the Bloc was the whole idea of the status quo federalism versus separation (1700 ) One of the things happening lately with the Bloc Quebecois and the Parti Quebecois is they have been sending out signs that they are moving more toward the idea of sovereignty association and who knows what now.

L'une des choses qu'on a entendues dans le débat d'hier entre les libéraux et le Bloc a trait à l'opposition entre le fédéralisme du statu quo et la séparation (1700) L'une des choses que nous avons remarquées récemment, c'est que le Bloc québécois et le Parti québécois semblent se déplacer de plus en plus, d'abord vers la souveraineté-association, et Dieu sait quoi maintenant.


The first thing happened yesterday during the debate on Bill C-209 brought forward by my distinguished colleague from Jonquière, for whom I have the utmost respect because of her mind as well as her heart.

Le premier événement s'est produit hier, lors du débat sur le projet de loi C-209, présenté par mon éminente collègue de Jonquière, à laquelle je voue un respect énorme pour ses qualités de tête et de coeur.




D'autres ont cherché : make things happen     what happened yesterday     thing happened yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing happened yesterday' ->

Date index: 2022-04-18
w