Because the package on offer at Cancún would have resulted in a rational reform of the system of agricultural trade; it would, in particular, have led to drastic cuts in the subsidies that distort competition, especially in the industrialised countries – which was one of the developing countries’ main objectives in the agricultural negotiations – and, among other things, the USA would have had to reform its agricultural policy.
Parce que ce paquet aurait débouché sur une réforme rationnelle du système commercial agricole. Notamment - et c’était là un des principaux objectifs des pays en développement dans les négociations agricoles -, il aurait débouché sur une diminution radicale des subventions qui génèrent des distorsions de concurrence, en particulier dans les pays industrialisés. Les États-Unis auraient dû, entre autres choses, réformer leur politique agricole.