10. Underlines the necessity of guaranteeing both personal safety and legal certainty for workers in the transport sector by, among other things, creating a sufficient number of safe and secure parking places and harmonising the enforcement of road transport rules and the sanctions for which they provide; stresses also that the introduction of cross-border enforcement of sanctions will improve road safety for all users;
10. souligne qu'il faut garantir la sécurité individuelle comme la sécurité juridique des travailleurs du secteur des transports, notamment par l'aménagement d'aires de stationnement suffisamment nombreuses et sûres et par l'harmonisation du contrôle de l'application des règles du transport routier et des sanctions qu'elles prévoient; souligne également que l'introduction de l'application transfrontalière de ces sanctions améliorera la sécurité de tous les usagers de la route;