Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise

Traduction de «thing were negotiated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But I know for a fact that in terms of the agricultural side of things, our negotiators viewed supply management as the propping up of inefficient mechanisms and they were prepared to trade that off.

Mais je sais qu'en ce qui concerne l'agriculture nos négociateurs considéraient la gestion de l'offre comme le moyen de stimuler des mécanismes inefficaces et qu'ils étaient prêts à faire des compromis sur ce plan-là.


So I would ask this of Mr. Eidsvik, in particular, and Ms. Logan—I think Mr. Eidsvik has already said it and I'll give a chance to Ms. Logan—if this thing were negotiated in the open and we had input, and ultimately it was voted on after we had this input and passed in something like what has come out here, would you then think, not only for yourself but the people you know and come into contact with—obviously you're coming from a particular side of this—that it would be more favourably received if in fact we'd had an opportunity to be a part of this from the beginning?

Voici donc ce que je veux demander à M. Eidsvik, en particulier, et à Mme Logan—je pense que M. Eidsvik a déjà répondu et je vais donner la chance à Mme Logan de le faire—si ce texte était négocié au grand jour et que nous ayons notre mot à dire et s'il faisait l'objet d'un vote à l'issue de nos discussions, ne pensez-vous pas que vous-mêmes et ceux que vous connaissez—vous avez vos propres attaches—feraient meilleur accueil au traité, si vous aviez fait partie du processus depuis le début?


What we were in support of was the government's using an opportunity that it had from the merger proponents who were seeking approval for something to engage in a discussion and negotiate on behalf of Canadians, to stand up for Canadians and to get from the banks commitments on things like a reduction in service charges, more customer service staff, continued service to rural Canada, creation of new banks for small business lending, increased bank branch access and that so ...[+++]

Nous voulions que le gouvernement saisisse l'occasion que lui donnait la demande de fusion pour entamer une discussion et négocier dans l'intérêt des Canadiens, pour obtenir des banques des engagements à propos, notamment, de la réduction des frais de service, de l'augmentation du nombre de personnes au service de la clientèle, du maintien du service dans le Canada rural, de la création de nouvelles banques pour prêter aux petites entreprises, d'un meilleur accès aux succursales, etc.


These were not easy things to negotiate successfully but, especially through sound guidance from the Council and the Commission, we obtained a compromise with which everyone can be pleased and which will help secure our objectives.

Ce n’était pas des points faciles à négocier mais, grâce notamment aux conseils éclairés du Conseil et de la Commission, nous avons obtenu un compromis qui devrait satisfaire tout le monde et nous aider à sécuriser nos objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By making this type of draft negotiation wish list public, we are clearly putting the third countries to which they are addressed under pressure, and they in turn have had to confront a number of questions on wish lists which, from our point of view, were still in draft form. Clearly, none of these things make negotiations any easier.

En rendant publics des projets de négociation de ce type, on met clairement sous pression les pays tiers auxquels ils sont adressés et qui ont dû, eux-mêmes, faire face à un certain nombre de questions sur ce qui, de notre part, n'était encore que des projets : autant d'éléments qui, évidemment, ne facilitent pas la négociation.


By making this type of draft negotiation wish list public, we are clearly putting the third countries to which they are addressed under pressure, and they in turn have had to confront a number of questions on wish lists which, from our point of view, were still in draft form. Clearly, none of these things make negotiations any easier.

En rendant publics des projets de négociation de ce type, on met clairement sous pression les pays tiers auxquels ils sont adressés et qui ont dû, eux-mêmes, faire face à un certain nombre de questions sur ce qui, de notre part, n'était encore que des projets : autant d'éléments qui, évidemment, ne facilitent pas la négociation.


That is why many of the rapporteurs were quite right in what they said, and, indeed, our progress reports say the same thing, but that cannot now be used to justify our saying that we cannot start negotiating with Turkey because they have not yet done those things about which we are going to be negotiating.

C’est pourquoi nombre de rapporteurs avaient tout à fait raison de dire ce qu’ils ont dit - et qui figure d’ailleurs dans nos rapports réguliers. Toutefois, cela ne peut nous permettre d’affirmer désormais que nous ne pouvons entamer les négociations avec la Turquie au motif que les Turcs n’ont pas encore accompli les choses à propos desquelles nous allons négocier.


Either we talk and negotiate – which will bring the things which were discussed in Camp David, as well as the different possibilities, back on the negotiating table – or we end up in a situation where this spiral of violence, from which so many of the extreme factions on both sides stand to benefit, is given a chance to develop.

Soit on s’engage sur la voie de la discussion et des négociations - et l’on aborde à nouveau tout ce qui a été dit à Camp David et les différentes possibilités - soit on aboutit à une situation où la spirale de violence qui enflamme les extrémistes des deux camps a toutes les chances de s’étendre.


It is one thing to negotiate co-operative agreements which put a stop to practices of some governments, like tearing up bricks in a sidewalk because they were purchased in the wrong province. It is another to duplicate within Canada a free trade agreement that will hamper the ability of governments to establish, maintain and improve labour, consumer and environmental standards, and to regulate corporate activities.

C'est une chose que de négocier des accords de collaboration qui mettent un terme aux pratiques de certains gouvernements qui vont jusqu'à faire retirer les pavés dans des trottoirs parce qu'ils n'ont pas été achetés dans la bonne province, mais c'en est une autre que de reproduire à l'intérieur du Canada un accord de libre-échange qui enlèvera de la latitude aux gouvernements pour établir, faire respecter et améliorer les normes sur le travail, la protection des consommateurs et l'environnement et réglementer les activités des sociétés.


Does the Prime Minister confirm that, contrary to how things were done in Saskatchewan and Manitoba, where negotiations were held with the provincial government, his government has agreed to negotiate the opening of a casino in Kanesatake directly with the band council, as requested by Jerry Peltier?

Le premier ministre confirme-t-il que, contrairement à ce qui s'est fait en Saskatchewan et au Manitoba où les négociations ont eu lieu avec le gouvernement provincial, son gouvernement se serait déclaré d'accord à négocier directement avec le conseil de bande pour l'implantation d'un casino à Kanesatake, comme le demande Jerry Peltier?




D'autres ont cherché : thing were negotiated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing were negotiated' ->

Date index: 2021-11-27
w