Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
Make Things Happen!

Vertaling van "things happen around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Make good things happen, give generously

Faites des heureux, soyez généreux


A Funny Thing Happened on the Way to the Forum

Le forum en folie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We see things happening around the world in northern waters.

Beaucoup de choses se produisent dans le monde dans les eaux septentrionales.


There is so much that goes on in running a country and so many things happening around the world.

Il y a tant de choses à faire lorsqu'on dirige un pays et tant de choses qui se passent dans le monde.


I know in Calgary that there are some things happening around what you would like to do, but they are happening to a city that already exists.

Je sais qu'à Calgary, il y a des choses qui se font dans le genre de celles que vous préconisez, mais elles se font dans une ville qui existe déjà.


There are great things happening around the country and Stan, of course, would be particularly competent and knowledgeable about things happening in mental health and mental illness.

Il y a de belles réalisations au pays, et, bien entendu, Stan serait bien placé, étant donné ses compétences, pour nous parler du domaine de la santé mentale et des maladies mentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The things that happen around this wall are intolerable.

Ce qui se passe autour de ce mur est intolérable.


If we adopt this report, we will be taking a first step towards asking a very important question: whether the 30 000 chemicals in general use today and the 100 000 components that they are used to make are in any way responsible for the things we see happening to human health and the world around us.

Si nous adoptons ce rapport, nous ferons un pas en avant vers une question très importante : les 30 000 substances chimiques généralement utilisées, et les 100 000 composants pour la fabrication desquels elles sont utilisées, sont-elles d'une manière ou d'une autre responsables de ce que nous voyons se produire sur la santé humaine et le monde qui nous entoure ?


If we adopt this report, we will be taking a first step towards asking a very important question: whether the 30 000 chemicals in general use today and the 100 000 components that they are used to make are in any way responsible for the things we see happening to human health and the world around us.

Si nous adoptons ce rapport, nous ferons un pas en avant vers une question très importante : les 30 000 substances chimiques généralement utilisées, et les 100 000 composants pour la fabrication desquels elles sont utilisées, sont-elles d'une manière ou d'une autre responsables de ce que nous voyons se produire sur la santé humaine et le monde qui nous entoure ?


I shall end, Mr President, by recalling the words of Jorge Luís Borges when he wrote “Around 500 years before the Christian era, the greatest thing to happen in the history of the world occurred in Greece – the discovery of dialogue.

Je conclus, Monsieur le Président, en citant Jorge Luis Borges : "Quelques 500 ans avant l'ère chrétienne, a eu lieu en Grèce le plus grand événement qu'ait connu l'histoire universelle, la découverte du dialogue.


The Acting Chair (Mr. Murray Calder): Strange things happen around here.

Le président suppléant (M. Murray Calder): Il se passe des choses étranges ici.




Anderen hebben gezocht naar : make things happen     things happen around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things happen around' ->

Date index: 2022-01-10
w