Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose jugée
Final judgement
Speculative favourites have gone into a nosedive
These things have crept up on us
Thing having been adjudged
Where Have All Your $$$$s Gone?

Vertaling van "things have gone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
speculative favourites have gone into a nosedive

valeurs spéculatives favorites s'effondrent


Where Have All Your $$$$s Gone?

Where Have All Your $$$$s Gone?


chose jugée | final judgement | thing having been adjudged

chose jugée


these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposed rules require CCPs and authorities to prepare for problems occurring, intervene early to avert a problem, and step in when things have gone wrong.

Les règles proposées imposent aux contreparties centrales et aux autorités de parer à d'éventuels problèmes et d'intervenir, que ce soit de manière précoce pour les éviter ou une fois qu'ils se sont matérialisés.


The more important thing is to send out a signal that things have gone too far.

Il est vraiment plus important de donner un signal et dire que c'est aller trop loin.


There are situations in the country where airports have invested in foreign airports, and a number of other things have gone on of that nature.

Il y a des cas au pays d'aéroports qui ont investi dans des aéroports étrangers, et un certain nombre d'autres cas de ce genre.


I think everyone on the right and the left of the House has actually been quite pleased with the way in which things have gone. I think that the report is very good and balanced.

Je crois que toutes les personnes de l’Assemblée, de droite comme de gauche, ont plutôt apprécié lé déroulement des choses. Je pense que le rapport est très bon et équilibré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think everyone on the right and the left of the House has actually been quite pleased with the way in which things have gone. I think that the report is very good and balanced.

Je crois que toutes les personnes de l’Assemblée, de droite comme de gauche, ont plutôt apprécié lé déroulement des choses. Je pense que le rapport est très bon et équilibré.


The residential schools is one issue but a variety of things have gone on in the last 100 years that many of us as Canadians are not necessarily proud of.

Les pensionnats autochtones constituent un problème, mais, au cours des 100 dernières années, il s'est passé toutes sortes de choses dont beaucoup de Canadiens ne sont pas très fiers.


If things had gone the way this House, or the Commission, had wanted, a solution based on the Annan plan would be in place today, but, disappointed though we are by the Greek Cypriots’ overwhelming ‘no’, we do have to respect it, and – let me make this quite plain – we actually have done so. We nevertheless hope for a solution soon.

Si les choses s’étaient déroulées comme cette Assemblée ou la Commission l’avait souhaité, une solution fondée sur le plan Annan serait déjà en place aujourd’hui. Néanmoins, aussi déçus que nous soyons par le rejet massif de cette solution par les Chypriotes grecs, nous devons respecter leur choix, et - sincèrement -, c’est ce que nous avons fait jusqu’à présent.


I believe that it is important for us, as legislators, to ensure privacy protection, because things have gone a bit too far.

Cela est devenu presque une pollution. Comme législateurs, je crois qu'il est important, pour nous, de procéder justement à la protection de la vie privée des gens, car cela est allé un peu trop loin.


And now we see that things have gone a stage further, when a sectoral council suddenly wakes up – after months of negotiations and discussions on these very subjects and after the Convention has finished – and halfway through the IGC wants to wade in and rewrite the draft Constitution. And it wants to revert, not even to what is currently in the Treaty, but to something that is worse than the current Treaties as regards the powers of the European Parliament.

Et, à présent, nous voyons que les choses viennent de monter d’un cran, une formation du Conseil s’étant réveillée brusquement - après des mois de négociations et de discussions sur ces sujets précis et la fin des travaux de la Convention - et, à mi-chemin de la CIG, voulant se mettre de la partie et réécrire le projet de Constitution. De plus, cette formation tient à en revenir non à ce que prévoit actuellement le Traité, mais à une situation qui est pire que les Traités actuels en ce qui concerne les pouvoirs du Parlement européen.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, if we look at how things have gone in recent years, equalization payments have been stable or have increased.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, si on regarde l'évolution des dernières années, les paiements de péréquation ont été stables ou à la hausse.




Anderen hebben gezocht naar : chose jugée     final judgement     thing having been adjudged     things have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things have gone' ->

Date index: 2022-05-09
w