Certain members of the Liberal government now in power had denounced really unfortunate and unacceptable situations when they were in opposition and promised, notably in their red book, drastic measures to regulate the activities of lobbyists (1225) Going over this bill, one realizes that, while some improvements have been made, major amendments would have been required at committee stage to increase its efficiency in terms of its purposes and to bring it at least slightly more in line with the goals the Liberal Party had set for itself when in opposition as well as with its promises to sort things out once in power.
Certains députés du Parti libéral actuellement au pouvoir avaient dénoncé, dans l'opposition, des situations vraiment déplorables et inaccep-tables et avaient promis, entre autres dans le livre rouge du Parti libéral, des m
esures draconiennes pour encadrer les activités des lobbyistes (1225) À la lecture du projet de loi, on se rend compte que même si certaines améliorations sont apportées, que des amendements importants auraient dû être faits en comité parlementaire, de façon à ce que ce projet de loi soit plus efficace au niveau des objectifs qui sont les siens, et
aussi s'approche au moins ...[+++] un peu plus des objectifs que le Parti libéral s'était donnés lorsqu'il était dans l'opposition et des promesses qu'il avait faites de clarifier la situation une fois au pouvoir.