Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
All other things being equal
Inherently dangerous thing
Inspection of the place or thing in question
Internet of Things
IoT
Other things being equal
Pervasive systems
Smart devices
That's cheese
That's the thing
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Vertaling van "things that came " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


that's the thing [ that's cheese ]

voilà ce qu'il faut


Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump

Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers


inspection of the place or thing in question

descente sur les lieux


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All these things that came through the committee are things that the community is saying it needs and it is saying it very loudly.

Tous ces éléments dont il a été question lors de l'étude en comité sont des éléments que les communautés réclament vigoureusement.


One of the things that came out through that was that even with that in place, whether it is the Federation of Canadian Municipalities or others, there is a need to go even further, to particularly directly engage the federation, at least at the federal level, around things.

L'une des choses qu'on retient de tout cela était que, malgré les groupes en place, que ce soit la Fédération canadienne des municipalités ou autre chose, il faut aller encore plus loin et, plus particulièrement, mobiliser directement la fédération, du moins à l'échelon fédéral, pour certaines choses.


Senator Jaffer: One of the things that came up after the Air India Commission is that a change of identity and entering the Witness Protection Program, as someone involved said, was the most stressful thing that the protected witnesses and their families can possibly have to go through.

La sénatrice Jaffer : Un des points qu'on a observés après la commission d'enquête sur l'affaire Air India, c'est que le changement d'identité et l'admission au Programme de protection des témoins représentent, comme l'a dit une personne impliquée, l'épreuve la plus stressante que les témoins protégés et leurs familles peuvent subir.


I spent six days there meeting different groups, and one of the things that came across to me was the need to bring representatives of the rebel groups to the table.

J'y ai rencontré différents groupes pendant six jours, et l'une des choses qui m'ont frappé était la nécessité de faire s'asseoir à la table des représentants des groupes rebelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main thing that came out of the Council’s general debate was that the environment ministers unanimously welcomed the proposal for a drastic reduction in the particulate limit values for private diesel vehicles to 5mg per kilometre, whilst the Commission’s 20% reduction in NOx limit values was regarded as inadequate.

L’élément principal qui ressort du débat général du Conseil est que les ministres de l’environnement ont accueilli à l’unanimité la proposition de réduction drastique des valeurs limites des particules pour les véhicules diesel à 5 mg par kilomètre, tandis que la réduction de 20 % de la Commission dans les valeurs limites de NOx a été jugée insuffisante.


The main thing that came out of the Council’s general debate was that the environment ministers unanimously welcomed the proposal for a drastic reduction in the particulate limit values for private diesel vehicles to 5mg per kilometre, whilst the Commission’s 20% reduction in NOx limit values was regarded as inadequate.

L’élément principal qui ressort du débat général du Conseil est que les ministres de l’environnement ont accueilli à l’unanimité la proposition de réduction drastique des valeurs limites des particules pour les véhicules diesel à 5 mg par kilomètre, tandis que la réduction de 20 % de la Commission dans les valeurs limites de NOx a été jugée insuffisante.


One positive thing that came out of the summit was that everyone, including the most die-hard supporters of unrestrained enlargement, is now agreed that a period of reflection is what is called for before we hurtle down the path we have chosen.

Le sommet a toutefois permis de dégager un élément positif: tout le monde, y compris les plus ardents partisans d’un élargissement effréné, est d’accord pour dire qu’il nous faut une période de réflexion avant de se précipiter sur la voie choisie.


Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Madam Speaker, I listened very attentively to the hon. member when he was talking about surpluses.The first thing that came to my mind, if my memory serves me correctly, is that the hon. member was twice a member under the Brian Mulroney administration that had, believe it or not, nine consecutive budgets that not only were in deficit but did not even balance with the deficit that the Conservatives had predicted they would make.

L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement le député qui parlait d'excédents. La première chose qui m'est venue à l'esprit, c'est que, si je ne m'abuse, notre collègue a fait partie à deux reprises du gouvernement de Brian Mulroney qui a eu, croyez-le ou non, neuf budgets consécutifs qui non seulement renfermaient un déficit, mais qui ne correspondaient pas au déficit que les conservateurs avaient prévu.


We must stop saying the same thing over and over: international law as it currently stands came from the Cold War and the Cold War is no longer our problem.

Arrêtons de toujours dire la même chose: le droit international tel qu’il existe est issu de la guerre froide et la guerre froide, ce n’est plus notre problème.


One of the things that came up yesterday in debate between the Liberals and the Bloc was the whole idea of the status quo federalism versus separation (1700 ) One of the things happening lately with the Bloc Quebecois and the Parti Quebecois is they have been sending out signs that they are moving more toward the idea of sovereignty association and who knows what now.

L'une des choses qu'on a entendues dans le débat d'hier entre les libéraux et le Bloc a trait à l'opposition entre le fédéralisme du statu quo et la séparation (1700) L'une des choses que nous avons remarquées récemment, c'est que le Bloc québécois et le Parti québécois semblent se déplacer de plus en plus, d'abord vers la souveraineté-association, et Dieu sait quoi maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things that came' ->

Date index: 2022-06-03
w