Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
All other things being equal
Inherently dangerous thing
Internet of Things
IoT
Other things being equal
Pervasive systems
Saint Pierre and Miquelon
Smart devices
Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon
That's cheese
That's the thing
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Vertaling van "things that pierre " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


that's the thing [ that's cheese ]

voilà ce qu'il faut


Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump

Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers


Saint Pierre and Miquelon [ Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon ]

Saint-Pierre-et-Miquelon [ collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon ]


Saint Pierre and Miquelon | Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So that's my point and that's why I think the farm organizations felt that AgriFlexibility should be used on the safety net side to give flexibility at the provincial level and assist with a risk management program or ASRA, or do some of the things that Pierre says other provinces might want to do.

Donc, voilà ce que je voulais dire et c'est la raison pour laquelle les organisations agricoles estiment que Agri-flexibilité devrait servir de filet de sécurité pour assurer une flexibilité au niveau provincial et fournir une aide au moyen d'un programme de gestion de risques des entreprises ou de l'ASRA, ou pour prendre les mesures que, selon Pierre, d'autres provinces pourraient prendre.


So my meetings with Monsieur Bard, I think, I could probably count on less than one hand, because when Mr. Tremblay joined my organization—I think in February 1999—I basically gave him the reins of the organization in about March or April, and I basically stood in the background observing things that Pierre was doing.

Donc mes rencontres avec M. Bard pourraient se compter sur les doigts d'une main, parce que quand M. Tremblay s'est joint à mon service—en février 1999, je pense—je lui ai donné les rênes de l'organisation en mars ou en avril et, après cela, je me suis contenté d'observer ce qu'il faisait.


Before, the motto of sport was that of Pierre de Coubertin, ‘the important thing is taking part’. Now, however, it seems that whoever comes first wins, whoever comes second loses, and the rest just take part.

Et s'il est vrai que jadis, la devise du sport était celle de Pierre de Coubertin, "l'important est de participer", aujourd'hui, il semble que le premier gagne, le second perd et que les autres ne font que participer.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of Finance acknowledge that the worst thing that could happen to the Canadian dollar would be for Quebecers, who have ownership of it, who have earned it with the sweat of their brows, to decide to collectively unload the one quarter of the money supply that is in their hands, some 100 billion dollars, whereas mutual interest and common sense militate strongly in favour of a monetary union?

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Finances reconnaît-il que la pire chose qui puisse arriver au dollar canadien, ce serait que les Québécois qui sont propriétaires de cet argent, qui l'ont gagné à la sueur de leur front, décident de se défaire massivement du quart de la masse monétaire qu'ils détiennent déjà, soit 100 milliards de dollars, alors que l'intérêt mutuel et le bon sens favorisent nettement une union monétaire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: I hate to interrupt these things, Jean-Pierre—although I always do—but I do think it is very important, particularly when our committee is getting started again—and ignoring the very particular circumstances of this fall—that you be aware of the fact the committee has lots of things to do.

Le président: Je n'aime pas interrompre, Jean-Pierre—même si je le fais tout le temps—, mais je crois qu'il est très important, en particulier lorsque notre comité reprends ses travaux—et indépendamment des circonstances très particulières de cet automne—que vous sachiez que le comité a beaucoup de pain sur la planche.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Miet SMET Minister for Employment and Labour Denmark: Mr Henning OLESEN State Secretary for Labour Germany: Mrs Claudia NOLTE Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary to the Federal Ministry for Labour and Social Affairs Greece: Mr Stephanos TZOUMAKAS Minister for Labour and Social Security Spain: Mr José Antonio GRIÑAN Minister for Labour and Social Security France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mrs Eithne FITZGERALD Minister of S ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la France : M. Pierre SELLAL Re ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things that pierre' ->

Date index: 2023-08-03
w