Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
All other things being equal
Inherently dangerous thing
Inspection of the place or thing in question
Internet of Things
IoT
Other things being equal
Pervasive systems
Smart devices
That's cheese
That's the thing
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Traduction de «things that went » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


that's the thing [ that's cheese ]

voilà ce qu'il faut


Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump

Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets


inspection of the place or thing in question

descente sur les lieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have been talking a lot about the things that went very well in the last pandemic outbreak experience, both locally and internationally, and the role that Canada has played.

Nous avons beaucoup parlé de tout ce qui s'est très bien passé lors de la dernière pandémie, au niveau local et international, et du rôle joué par le Canada.


The first thing that went wrong is that in implementing the policy the real stakeholders weren't invited to the table.

La première, c'est que les véritables intéressés n'ont pas été invités à participer à la mise en oeuvre de la politique.


We saw that in Afghanistan with IEDs and other things that went on over there. We have seen it around the world with terrorism.

Nous le constatons dans le monde entier dans le cas du terrorisme.


Things still went wrong in places in terms of the practical application of these rules, and the Commission responded to the questions that were asked in the European Parliament at the time with seven proposals by Commissioner Barrot.

Les choses ont continué d’aller mal à certains endroits concernant l’application pratique de ces règles et la Commission a répondu aux questions posées à l’époque au sein du Parlement européen par sept propositions du commissaire Barrot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But things went wrong, did they not?

Mais les choses ont mal tourné, n’est-ce pas?


The first thing to be said – and I would like to take this opportunity to thank Mrs De Keyser and all the Members who have participated in observing this election – is that the elections went according to plan. Everyone is agreed on that, and I believe that they were an unambiguous and democratic expression of the popular will.

Premier point - et je voudrais profiter de cette occasion pour remercier Mme De Keyser et tous les membres qui ont participé à la mission d’observation -, les élections se sont déroulées comme prévu, et je crois que nous avons assisté à une expression démocratique et claire de la volonté du peuple. Il n’y a aucun doute là-dessus.


Fortunately, things went well in the end.

Heureusement, les choses se sont améliorées par la suite.


I told myself, of course, that I had done the decent thing by not asking for more money, and then the Council went and said it was still too much!

Bien entendu, j'ai alors pensé : tu étais bien raisonnable en ne demandant pas plus d'argent, et voilà que le Conseil dit que c'est encore trop !


Although we did not end up with the compensations we had to pay for the MMT fiasco, I will bet there were tens of millions of dollars in legal fees, human capital, resources, use of copiers and travel, all the things that went into that appeal and the challenge that took place under NAFTA.

Même si nous n'avons pas eu à payer des indemnités comme dans le cas du MMT, je parie que des dizaines de millions de dollars ont été dépensés en honoraires d'avocat, capital humain, ressources diverses, photocopies et déplacements, tous les frais occasionnés par l'appel et la contestation en vertu de l'ALENA.


The reason for that lies, in a gross error in the thinking of the Government of Canada, up until this act, that ministers were accountable to Parliament for every single thing that went on in their respective departments, whether the ministers had the statutory responsibility or not.

La raison d'être de ce projet de loi découle d'une grave erreur dans la façon de penser du gouvernement, jusqu'à la présentation de ce projet de loi, à savoir que les ministres étaient comptables devant le Parlement de tout ce qui se passait dans leur ministère, peu importe qu'ils en aient eu ou non la responsabilité législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things that went' ->

Date index: 2021-05-11
w