Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things we've talked » (Anglais → Français) :

So I would very much also like to applaud your way of looking at this whole problem, because it isn't just a problem for this budget when we talk in terms of things like infrastructure, health, education, and the other things we've talked about here today.

Je tiens à vous féliciter de la façon dont vous étudiez le problème, parce que ce n'est pas simplement un problème pour le budget actuel quand on parle de choses comme l'infrastructure, la santé, l'éducation et les autres choses dont nous avons parlé aujourd'hui.


The Acting Chair (Ms. Sarmite Bulte): One of the things we've talked about as we've crossed the country is the problem that when we're trying to define a cultural policy, it's too interdepartmental.

La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): Au cours de notre tournée à travers le pays, on a beaucoup parlé de la difficulté de définir la politique culturelle, qui dépend d'un trop grand nombre de ministères.


They would say that most of the things we've talked about over the last day and a half are not relevant and not useful because most of the violence that women experience is privatized violence, violence in the home, not the violent stranger; it's violence in the family, so many of the victims' solutions we're talking about are not the ones they need.

Ces personnes vous diraient que la plupart des choses dont nous avons parlé depuis un jour et demi ne sont ni pertinentes ni utiles dans leur cas parce que l'essentiel de la violence que vivent les femmes sont des actes de violence privée, des mauvais traitements subis à la maison, et non du fait d'un inconnu violent; il s'agit de la violence familiale, et la plupart des solutions dont nous parlons concernant les victimes ne sont pas celles qu'il leur faut.


I understand you are awaiting the execution of an agreement with the provinces and territories to put into effect some of the things we've talked about, but I also understand that in the course of time, the communities can expect the program will be defined and applications will be put in place so they can deal with the broader applications outside the gas tax fund with respect to the other components of the infrastructure program.

Si j'ai bien compris, vous attendez l'entrée en vigueur d'un accord avec les provinces et les territoires pour la mise en place de certains des éléments dont vous avez parlé, mais je crois comprendre également que les collectivités obtiendront des précisions au sujet du programme et que des aspects de celui-ci seront mis en oeuvre afin d'aider les collectivités à gérer les éléments du programme d'infrastructure autres que le fonds de la taxe sur l'essence.


Social Europe does not mean that every last thing is done in Europe’s socio-political sphere; rather, it means, for example, the things that you talked about and achieved in relation to fighting poverty.

L’Europe sociale ne veut pas dire que tout est fait dans le domaine sociopolitique de l’Europe; elle signifie plutôt, les choses dont vous avez parlées et que vous avez réalisées dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, par exemple.


One of the things we've talked to TSA about was so that you don't have to have an American card and a Canadian card to end up at some point where we recognize theirs and they recognize ours, so we're not duplicating.

Dans nos discussions avec TSA—pour éviter d'avoir une carte américaine et une carte canadienne—il faudrait à un moment donné que nous reconnaissions la leur et qu'ils reconnaissent la nôtre, pour qu'il n'y ait pas double emploi.


The next thing I would like to mention is that we will start all but one initiative – the Smart Cities, which came later, on your initiative, and which talks predominantly about resource efficiency – during 2010, but do not think that the things we are talking about here are not ongoing already: they are, especially in research.

Je voudrais par ailleurs préciser que toutes les initiatives verront le jour en 2010, à l’exception d’une – les villes intelligentes, qui est venue plus tard, à votre initiative et qui concerne principalement l’efficacité des ressources. Ne croyez pas cependant que les choses dont nous discutons ici ne sont pas encore sur les rails: elles le sont, en particulier dans le domaine de la recherche.


– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.

– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.


As regards some of the things we have talked about – and I agree entirely with what Stephen Hughes said about Nissan, and he knows them very well – we can do things at a national and a European level to help the industry through this restructuring.

Concernant certains points qui ont été abordés – et je suis entièrement d’accord avec ce que Stephen Hughes a dit au sujet de Nissan, et il connaît très bien cette entreprise – nous pouvons prendre des mesures au niveau national et au niveau européen pour aider le secteur à survivre à cette phase de restructuration.


We are not talking here about different interpretations of the causes of the conflict by the individual EU Member States and by various politicians, which is something the political leaders might finally come to recognise. The only thing we are talking about is supporting a peace process and gaining the trust of the parties to this conflict.

Il ne s'agit pas ici pour les États membres de l'UE et les politiques de donner des interprétations divergentes sur les causes du conflit - les responsables les reconnaîtront peut-être eux-mêmes un jour -, mais uniquement de soutenir un processus de paix et de gagner la confiance des parties au conflit.




D'autres ont cherché : terms of things     budget     would very     things we've talked     things     problem     talked about over     you talked     you don't have     the things     which talks     very worrying things     said two very     she talks     them very well     things we have     have talked     which is something     not talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

things we've talked ->

Date index: 2023-09-07
w