Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
All other things being equal
Description of what has happened
Good Things Still Can Happen
Inherently dangerous thing
Internet of Things
IoT
Make Things Happen!
Other things being equal
Pervasive systems
Smart devices
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Vertaling van "things will happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse






A Funny Thing Happened on the Way to the Forum

Le forum en folie


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The amendment of the biofuel directive will not in itself make these things happen.

La modification de la directive sur les biocarburants ne permettra pas à elle seule d'obtenir un tel résultat.


Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


And I am presenting it in the Parliament, because that is where important things should happen.

Je suis ici devant vous, car c'est au Parlement que devraient se dérouler les événements importants.


Will the Prime Minister accept how serious these revelations are and launch an independent public inquiry to determine what really happened and ensure that such a thing never happens again— The hon. Minister of State for Small Business and Tourism.

Le premier ministre va-t-il comprendre le sérieux des révélations et mettre sur pied une enquête publique indépendante pour mettre au clair ce qui s'est réellement passé et s'assurer qu'une telle chose ne se reproduise. L'honorable ministre d'État à la Petite Entreprise et au Tourisme a la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our role and our duty is to ensure that we act as a good neighbour, as a faithful teacher of how best things can happen, but also to reward the good things that have happened.

Notre rôle et notre devoir sont d'agir comme de bons voisins, comme de loyaux professeurs prêts à montrer le bon chemin, sans oublier de récompenser l'élève qui accomplit des progrès.


These things will happen, but they are happening even now, before this legislation has passed (1555) I am curious when I hear people say that we should not have this discussion because it is “divisive”.

De telles choses se produiront, mais elle se produisent déjà alors que le projet de loi n'a pas été adopté (1555) Je suis curieux de savoir pourquoi d'aucuns sont d'avis que nous ne devrions pas avoir cette discussion sous prétexte qu'elle sème la discorde.


I think that the same thing is happening with sustainable development.

Je pense qu'il en va de même pour le développement durable.


I am told that the same thing is happening in commercial enterprises and commercial real estate — probably not to the degree that it is happening in agriculture, but it will have an impact.

On me dit que la même situation existe dans des entreprises commerciales et des immeubles commerciaux, probablement pas à un pourcentage aussi élevé que dans le secteur agricole, mais cette situation aura des conséquences.


As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.

Au niveau du Bureau, Monsieur Ferber, je vous remercie de rappeler cela, nous sommes actuellement en train d'adopter des mesures très rigoureuses pour la sécurité, des mesures, je crois, que beaucoup de collègues souhaitent dans l'intérêt de notre institution, parce que ce qui s'est passé hier est une chose, mais il pourrait se passer d'autres choses.


Will the Prime Minister acknowledge that if Health Canada authorizes the sale of somatotropin, either of two things will happen: citizens will either be confronted with a done deed and will have no choice but to consume the milk produced with the synthetic hormone, or they will have to pay more for the milk they are used to drinking in order to fund the cost of keeping two separate distribution networks for milk?

Le premier ministre reconnaît-il que si Santé Canada autorise la vente de la somatotrophine, de deux choses l'une, ou bien les citoyens seront mis devant un fait accompli et n'auront pas d'autres choix que de consommer du lait fabriqué avec de l'hormone synthétique, ou bien ils devront payer plus cher pour le lait qu'ils consomment actuellement afin de compenser le coût de deux réseaux de distribution du lait?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things will happen' ->

Date index: 2023-11-18
w