Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS Changing the Way We Think About Development
Address problems critically
Addressing problems critically
Critically address problems
Determine creatively about jewellery
Develop new ideas regarding food and drinks
Fatigue syndrome
Some Facts about meat inspection
Surmise creatively about jewellery
Think creatively about food and beverages
Think creatively about jewellery
Think of food and beverages creatively
Think of food and beverages in a creative way
Thinking about problems critically
Thinking creatively about jewellery
You wanted to know

Vertaling van "think about some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


develop new ideas regarding food and drinks | think of food and beverages in a creative way | think creatively about food and beverages | think of food and beverages creatively

faire preuve de créativité en ce qui concerne les repas et les boissons


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change shoul ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, ...[+++]


critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically

aborder des problèmes avec un esprit critique


Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


A multiple malformation syndrome with characteristics of Hirschprung megacolon and microcephaly, hypertelorism, submucous cleft palate, short stature and learning disability. It has been described in about 10 patients, boys and girls. Some of the rep

syndrome de Goldberg-Shprintzen avec mégacôlon


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Some Facts about meat inspection

Quelques faits au sujet de l'inspection des viandes


AIDS Changing the Way We Think About Development

Le SIDA - Un éclairage nouveau sur le développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Ref.): Mr. Speaker, I spoke just a couple of minutes ago about the feeling of camaraderie we have, but I cannot stay away from thinking about some of the comments a couple of government members, people who are in responsible parliamentary secretary positions, have made.

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Réf.): Monsieur le Président, j'ai parlé il y a quelques minutes du sentiment de camaraderie qui nous anime mais je ne peux m'empêcher de penser à certaines des observations faites par deux députés ministériels, des personnes qui détiennent un poste important de secrétaire parlementaire.


I think the answer is because it would deflect Canadians from thinking about some of the more serious problems that are going on.

À mon avis, c'est parce que ces mesures viennent détourner l'attention des Canadiens de problèmes plus sérieux qui existent en ce moment.


When we think about some of these organizations or groups, we should think about whether we believe they should be proud of the national dialogue and whether we believe these organizations or groups of people should have rights in this country.

Quand nous pensons à certains de ces organismes ou de ces groupes, nous devrions nous demander si nous croyons qu'ils devraient être fiers du dialogue national et s'ils devraient avoir des droits dans ce pays.


Basically, ladies and gentlemen, I think that we have to think about some very simple values: respect for private life, protection of the most vulnerable people, because we know very well that children are among those most vulnerable people who receive so-called behavioural advertising, which means advertising that targets their habits.

Au fond, je crois, mes chers collègues, qu’il faut que nous réfléchissions à quelques valeurs très simples: respect de la vie privée, protection des plus vulnérables, parce qu’on sait très bien que les enfants sont parmi les plus vulnérables qui reçoivent de la publicité que l’on appelle comportementale, c’est-à-dire qui ciblent leurs habitudes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At present, on an institutional level, I think that some statement about the relationship with the remaining institutions would also be important, since we are in the initial stages of the Treaty of Lisbon.

À l’heure actuelle, sur le plan institutionnel, je pense que certaines déclarations au sujet de la relation avec les autres institutions seraient également importantes, puisque nous nous trouvons dans la phase initiale du traité de Lisbonne.


That is, once again, a change of paradigm, because if you want to motivate the citizens for the European idea, we have to share with them those priorities and not just think about ‘some people in Brussels or in Strasbourg’ telling the other citizens what they should or should not do.

Il s'agit une fois encore d'un changement de paradigme, car pour motiver les citoyens dans le sens de l'idée européenne, nous devons leur communiquer ces priorités et ne pas simplement penser qu'il revient à quelques personnes à Bruxelles ou à Strasbourg de dire aux citoyens ce qu'il faut faire et ne pas faire.


– (FR) At a time when a large number of holidaymakers are heading back to work, it is worth thinking about some of the safety rules on board aircraft and at airports.

– À l'heure où un grand nombre de vacanciers retrouvent le chemin du travail, il est utile de s'interroger sur certaines règles de sécurité à bord des avions et dans les aéroports.


Mr. Joe Fontana: in all of its facets, so I don't have a problem, but I think for some who want to know.You keep talking about this announcement you're going to be making at some point Hon. David Collenette: Could be making.

L'hon. David Collenette: Je comprends. M. Joe Fontana: .sous toutes ses facettes et je n'ai donc pas de problème mais je pense que, pour ceux qui veulent savoir.


Generally we are satisfied with that, but we are not complacent about it and I just want to highlight what I think are some of the crucial issues that the Commission is facing and how we can help them achieve this absolutely critical reform.

D'une manière générale, si nous sommes satisfaits sur ce point, nous ne sombrons pas dans la complaisance et je veux juste mettre en avant quelques-unes des questions qui me semblent cruciales et auxquelles la Commission fait face ainsi que la manière dont nous pouvons aider la Commission à mener à bien cette réforme tout à fait primordiale.


For the present, it makes sense to think about some arrangement that might meet that final requirement to protect some of our current budget surpluses for this future liability.

Pour le moment, il est utile de réfléchir à une formule qui pourrait finalement nous aider à protéger une partie de nos excédents budgétaires actuels pour financer ce passif qui nous attend.


w