Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think after $130 million " (Engels → Frans) :

I think it is around $130 million or maybe $140 million.

Je crois que c'est 130 ou 140 millions de dollars.


I think it is the best opportunity, because to my way of thinking.and coming from Fort McMurray and knowing Jim Boucher, who used to live with my brother back in the seventies when he was just a young fellow, that is definitely a very successful situation—$130 million or $133 million in sales last year—but it's not an unusual story.

Je crois que c'est notre meilleure occasion, parce que, selon moi.Je viens de Fort McMurray et je connais Jim Boucher, qui vivait avec mon frère dans les années 1970, alors qu'il était encore très jeune. On parle ici d'un très grand succès — 130 ou 133 millions de dollars de ventes l'année dernière —, mais ce n'est pas une histoire unique en son genre.


I think after $130 million, 20 years, 115 witnesses and sometimes 250 RCMP officers, what we got was absolutely nothing.

J'estime qu'après 130 millions de dollars, 20 ans, 115 témoins et dans certains cas 250 agents de la GRC, nous n'avons absolument rien obtenu.


After the earthquake, the EU pledged more than EUR 320 million in pure humanitarian aid, of which the Commission provided EUR 130 million for last year, 2010.

Au lendemain du séisme, l’UE a promis plus de 320 millions d’euros rien qu’en aide humanitaire, et la Commission en a déjà fourni 130 millions en 2010.


After all of this, after 20 years and $130 million investigating, we have no satisfaction.

Après tout cela, après 20 ans et une enquête qui a coûté 130 millions de dollars, nous n'avons toujours pas obtenu satisfaction.


After the tinkering, it goes up to $130 million. It is about an $850 million shortfall compared to our sister province of Manitoba.

Après quelques retouches aux calculs, le chiffre est passé à 130 millions de dollars, ce qui est toujours 850 millions de moins que ce qu'a obtenu notre province soeur, le Manitoba.


Commitments proposed range from EUR 130,673 million for the first year (compared to EUR 122 million EIDHR in the 2006 budget, achieved after an increase of EUR 31 million by the European Parliament, compared to the PDB) to EUR 151,873 the fifth year, and EUR 320',533 for the last year.

Les engagements proposés s'échelonnent de 130,673 millions d'euros pour la première année (contre 122 millions d'euros pour l'IEDDH dans le budget 2006, après obtention par le Parlement européen d'une augmentation de 31 millions d'euros par rapport à l'APB) à 151,873 d'euros la cinquième année et 320,533 d'euros pour la dernière année.


I am thinking today of the 130 million women and girls who have been subjected to female genital mutilation, and each year some two million more are affected.

Aujourd'hui, je pense aussi aux 130 millions de femmes et de filles qui ont subi des mutilations génitales.


– (IT) Does the President-in-Office of the Council think there is any truth in the claims made by the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, and the Italian Finance Minister, Mr Tremonti, that when they came into power in 2001 after the previous centre-left governments they found a hole in the budget worth EUR 8 550 million, which had been covered up in the budget by the preceding governments and only came to light when the present ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président du Conseil, selon les déclarations du président du conseil italien, M. Berlusconi, et du ministre des Finances italien, M. Tremonti, en 2001, arrivés au gouvernement après les précédentes administrations de centre-gauche, ils ont trouvé un déficit de 8,55 milliards d'euros, qui aurait été occulté dans le budget des précédents gouvernements et révélé à la suite des contrôles de l'actuel ? Est-ce exact ?


Nevertheless, fifty years after the Universal Declaration of Human Rights, we know that no rights are won all in one go and once and for all: I am thinking of Tibet, Burma, Timor and Asian countries where child and women workers are exploited; I am thinking of Kosovo, Chechnya and Africa, a continent that is too often far away and forgotten; I am thinking of the 790 million people in the world who are suffering from hunger or the ...[+++]

Toutefois, 50 ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, nous savons qu'il n'existe pas de droits conquis en une seule fois et une fois pour toute. Je pense au Tibet, à la Birmanie, au Timor, à des pays d'Asie où l'exploitation du travail des enfant et des femmes est encore d'actualité. Je pense au Kosovo, à la Tchétchénie ou à l'Afrique, ce continent trop souvent lointain et oublié. Je pense à ces 790 millions de personnes dans le monde qui souffrent de faim ou à ces 300 millions d'enfants qui sont forcés de travailler. Je pense aussi à ces 1625 exécutions commises l'an dernier dans les 72 pays qui pratiqu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : think     around $130     around $130 million     million or $133     successful situation—$130 million     think after $130 million     pledged more than     after     eur 320 million     all of     years and $130     $130 million     $130     achieved after     million     thinking     more are affected     130 million     council think     fifty years after     790 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think after $130 million' ->

Date index: 2021-03-30
w