Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think he's somewhat " (Engels → Frans) :

These were our revenue minister, naturally—the bill is his brainchild and I think he is somewhat proud of it—and André Vallerand.

Naturellement, il y avait le ministre du Revenu—c'est son bébé et je crois qu'il le trouve plus ou moins beau—ainsi que M. André Vallerand.


I think he's somewhat modest, because the telehealth system he runs is, in fact, one of the finest telehealth systems in the world.

Je pense qu'il est trop modeste, parce qu'effectivement, le système de télésanté qu'il administre est l'un des plus efficaces au monde.


He shall sign the report in the presence of the master of the vessel who shall be entitled to add or have added to the report any observations which he may think suitable and must sign such observations.

Il signe le rapport en présence du capitaine du navire, qui est en droit d'ajouter ou d'avoir ajouté au rapport toute observation qu'il estime appropriée et qui doit signer ces observations.


He also stressed that he did not want 'anyone to think that there might be secret negotiations'.

Il a également souligné qu'il ne voudrait pas que "s'installe l'idée qu'il pourrait y avoir des négociations secrètes".


Mr. Speaker, my honourable colleague opposite, the member for Winnipeg Centre, got sidetracked somewhat since Bill S-2 does single out asbestos, and I think he used the bill to talk about the era when he worked in the mines.

Monsieur le Président, mon honorable collègue d'en face, le député de Winnipeg-Centre, s'est laissé un peu emporter car le projet de loi S-2 ne porte pas davantage sur l'amiante que sur autre chose, et je pense qu'il s'est servi de ce projet de loi pour nous parler de l'époque où il travaillait dans les mines.


He is the only Newfoundland MP who thinks the Prime Minister's deal is a good one, but in the media today, he is admitting he is somewhat confused.

Il est le seul député de Terre-Neuve à penser que l'offre du premier ministre est bonne. Il a cependant admis aujourd'hui, selon ce que rapportent les médias, que la confusion régnait quelque peu dans son esprit.


According to OHIM, if a consumer has already become accustomed to seeing a particular type of packaging for a particular product, when first he sees the same type of packaging used for a different product, he will still think of it only as a type of packaging and not as an indication of the origin of the other product.

Selon l’OHMI, si un consommateur a déjà été habituellement confronté à un type particulier de conditionnement pour un produit donné, lorsqu’il sera confronté, pour la première fois, à l’utilisation de ce même type de conditionnement pour un autre produit, il pensera encore qu’il s’agit seulement d’une forme de conditionnement et non d’une indication de l’origine de cet autre produit.


An application for action can be used by the right-holder, free of charge, either as a preventive measure or where he has reason to think that his intellectual property right or rights have been or are likely to be infringed.

Le titulaire du droit peut utiliser, sans avoir à acquitter de redevance, une demande d’intervention à titre préventif ou s’il a des motifs de penser que son ou ses droits de propriété intellectuelle sont ou sont susceptibles d’être enfreints.


I think he is pursuing an obvious objective which is – as he says in his document – that of guaranteeing the high levels of food safety that should exist, and a second objective that derives from the first, which is to say that of restoring credibility in the eyes of the consumer, which has been somewhat dented by scandals.

Je pense qu'il poursuit l'objectif évident qui est - comme il le dit dans son document - de garantir les niveaux élevés de sécurité alimentaire qu'il devrait y avoir, et un second objectif qui découle du premier, qui est de regagner la crédibilité aux yeux des consommateurs, assez entachée par des scandales.


I think he will find, however, perhaps as a general statement, that the situation in Haiti is a somewhat different circumstance, as is each peacekeeping situation, depending on the particular demands of the area.

D'une façon générale, il conviendra peut-être que la situation en Haïti est quelque peu différente, car chaque mission de maintien de la paix est différente, les exigences des régions n'étant pas les mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : i think     somewhat     think     think he's somewhat     may think     add or have     anyone to think     era     got sidetracked somewhat     who thinks     will still think     particular product     reason to think     rights have     has been somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think he's somewhat ->

Date index: 2025-01-26
w