Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He thinks he is above the law

Vertaling van "think he said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


if he says nothing, he thinks the more

il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins


He thinks/She thinks: the gender lens

La manière de penser a-t-elle un sexe ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I specifically recall asking a Yes Means Yes spokesman if he objected to it, and I think he said, " No, but we would want with it a reference to 'parental preference'" .

Je me rappelle parfaitement avoir demandé à un porte-parole du groupe Yes Means Yes s'il s'opposait à cela et je crois qu'il a dit: «Non, mais nous aimerions que l'on fasse également référence à la «préférence des parents»».


He has not made it, but I think he said he was going to — or he did, sort of — which would be to pick up the second sentence of proposed new rule 1-1(2), which says, " The practices of other equivalent bodies may also be followed as necessary" .

Il ne l'a pas fait, mais je pense qu'il a dit qu'il allait le faire — on peut dire qu'il l'a fait, en quelque sorte. Il s'agirait de reprendre la deuxième phrase du nouveau paragraphe 1-1(2) proposé du Règlement, où l'on dit : « En outre, les pratiques d'autres assemblées semblables peuvent, au besoin, être utilisées».


Mrs Fraga’s report mentions that the recommendation on the control scheme was adopted in 2006, although the convention was signed in 1982, 28 years ago, while the convention referred to in Mr Wałesa’s report was adopted in 1978, and I think he said it was transposed in 1989.

Le rapport de Mme Fraga mentionne que la recommandation sur le régime de contrôle a été adoptée en 2006, bien que la convention ait été signée en 1982, il y a 28 ans, tandis que la convention mentionnée dans le rapport de M. Wałesa a été adoptée en 1978, et je pense qu’il a dit qu’elle avait été transposée en 1989.


Mrs Fraga’s report mentions that the recommendation on the control scheme was adopted in 2006, although the convention was signed in 1982, 28 years ago, while the convention referred to in Mr Wałesa’s report was adopted in 1978, and I think he said it was transposed in 1989.

Le rapport de Mme Fraga mentionne que la recommandation sur le régime de contrôle a été adoptée en 2006, bien que la convention ait été signée en 1982, il y a 28 ans, tandis que la convention mentionnée dans le rapport de M. Wałesa a été adoptée en 1978, et je pense qu’il a dit qu’elle avait été transposée en 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So did my colleague from the NDP. He also mentioned a figure, a 15% increase, I think, in demand for employment insurance and I think he said that was in the region of Quebec alone in recent times.

Il a aussi fait état d'un chiffre, une augmentation de 15 p. 100, je crois, des demandes d'assurance-emploi et je crois qu'il a dit que c'était seulement dans les régions du Québec, dernièrement.


The Commissioner spoke of extraordinary amounts of money, which I think he said were largely unrecognised.

Le Commissaire a parlé des sommes extraordinaires qui ont été débloquées et dont il a dit, je pense, qu'elles n'ont pas été reconnues à leur juste valeur.


I should like to begin by saying that the discussion on this subject has taken a long time, as Mr Boselli indicated a little while ago – I think he said three years.

Je voudrais commencer par dire que la discussion sur ce sujet a nécessité beaucoup de temps, comme M. Boselli l'a d'ailleurs indiqué tout à l'heure - je pense qu'il a parlé de trois ans.


You have an in-depth knowledge of what he thinks, not only from what he has said in public, but also from what he said in that videoconference.

Vous savez ce qu’il pense réellement, non seulement grâce à ses déclarations publiques mais également grâce à cette vidéoconférence.


He draws the example of the grants and contributions being upped in the budget to, I think he said, $1.3 billion, drawing the conclusion or the inference that the money is for HRDC, when he knows full well or he should know that $900 million of that $1.3 billion is for the Canada Foundation for Innovation and the Genome project where we are investing in new technologies and innovation.

Il prend l'exemple du budget où les crédits pour les subventions et contributions ont augmenté, je crois qu'il a dit à 1,3 milliard de dollars. De là, il conclut, ou il donne à entendre, que cet argent est destiné à DRHC alors qu'il sait parfaitement bien que 900 millions de ce 1,3 milliard de dollars sont destinés à la Fondation canadienne pour l'innovation et au projet sur le génome humain, où nous investissons dans de nouvelles technologies et dans l'innovation.


It's interesting that when he retired — I don't know how many years it was — but I think he said, " I've been waiting 27 years to leave this," because he felt every day it was almost impossible to go to work, even though he could have left at any time.

Je ne sais plus quand il a pris sa retraite, mais il avait déclaré à ce moment-là qu'il attendait ce moment depuis 27 ans, car chaque jour, il lui paraissait impossible de se rendre au travail, même s'il aurait pu quitter ses fonctions à n'importe quel moment.




Anderen hebben gezocht naar : think he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think he said' ->

Date index: 2021-05-18
w