Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think his remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that sense, while it may be close to debate and he may be perhaps going on a little long on his point, I think I need to hear his point if there is some argument as to the procedural acceptability of the motion before the House, which I understand the hon. member for West Nova to have indicated at the outset of his remarks.

En ce sens, bien que son propos soit proche du débat et qu'il prenne un peu de temps à présenter son point, je crois que je dois l'entendre s'il peut présenter un argument quant à la recevabilité de la motion dont la Chambre est saisie et c'est ce que le député de Ouest Nova a dit vouloir faire dès le début de ses commentaires.


I think the hon. member should address his remarks and his concerns to Mr. Rochon and not just to the Government of Canada.

Je pense que l'honorable député doit adresser ses remarques et ses soucis à M. Rochon, et non seulement au gouvernement du Canada.


I must reject his remarks concerning the members of the Hungarian Government, which I think are based on domestic political motivations.

Je m’oppose à ses remarques concernant les députés du parlement hongrois, dont je pense qu’elles sont motivées par des considérations de politique nationale.


I look forward to seeing his press release, although I am bound to say I do not think his remarks today about qualified majority voting on foreign policy, and national parliaments having no say in relation to ratification, will be any part of what appears in the UK.

J’attends de voir son communiqué de presse même si je dois avouer que je ne pense pas que ses remarques d’aujourd’hui sur le vote à la majorité qualifiée en matière de politique étrangère et sur le fait que les parlements nationaux n’ont rien à dire concernant la ratification figureront parmi les informations qui paraîtront au Royaume-Uni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the more general point with which he concluded his remarks, I think the rather robust case which was put by our Foreign Secretary in terms of the limits of harmonisation within the European Union earlier this afternoon is an eloquent testimony as to the British Government’s view on the appropriate balance between harmonisation and competition within the European Union.

Pour ce qui est du point plus général par lequel il a terminé ses remarques, je pense que l’exemple tout à fait rigoureux exposé plus tôt cette après-midi par notre ministre des affaires étrangères en termes de limites à l’harmonisation au sein de l’Union européenne est un témoignage éloquent de l’opinion du gouvernement britannique sur le juste équilibre entre harmonisation et concurrence dans l’Union européenne.


– Mr President, I would like to thank the Commissioner for his remarks and I think we can all join him in hoping that what he has outlined will be successful.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire pour ses remarques.


I do not think that it required all the subsequent authorship to which it has been subjected but he showed a good deal of long-suffering charity in his remarks, which is also not surprising.

Je ne pense pas qu'il était nécessaire de faire appel à tous ces auteurs, mais le rapporteur s'est investi de tout cœur dans ses remarques, ce qui n'est pas étonnant de sa part.


His admission, however, that he is here primarily to promote his party's fortunes in Nova Scotia — which I think he did extraordinarily well in his remarks a moment ago — is disturbing, as it raises questions as to the use of the appointed chamber to seek elective office.

Toutefois, son admission qu'il est ici principalement pour redorer le blason de son parti en Nouvelle-Écosse, ce qu'il a fait de façon extraordinaire dans le discours qu'il a prononcé il y a quelques instants, est troublante car elle soulève des questions sur le passage dans cette Chambre non élue en attendant une charge publique élective.


We need only think back to the comments made by His Excellency the Right Hon. Romeo LeBlanc, Governor General of Canada, at his installation on the eighth of this month (1115 ) Addressing the media in his remarks he said: ``There is wonderful news out there and some of it you have covered magnificently.

Il suffit de penser aux remarques faites par Son Excellence le très honorable Roméo LeBlanc, gouverneur général du Canada, lors de son assermentation le 8 février dernier (1115) S'adressant aux médias, il a dit ceci: «Il y a des nouvelles merveilleuses dans le monde, dont certaines ont été rapportées de façon magnifique par vous.


If he can preface his remarks and get to his question, I think that is the point of the questions.

Qu'il en finisse avec ses observations et pose enfin sa question, puisque tel est l'objet de la période des questions.




Anderen hebben gezocht naar : think his remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think his remarks' ->

Date index: 2024-07-12
w