Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think my good » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country

Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite


apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think my good friend from Calgary West will probably rise in this debate a few minutes from now and say many similar things about the Senate and about it initiating amendments and legislation.

À mon avis, mon bon ami de Calgary-Ouest interviendra probablement dans quelques minutes et tiendra bon nombre de propos fort similaires au sujet du Sénat et du fait qu'il propose des amendements et des mesures législatives.


Unfortunately, some people did do this on September 11, and they made us think, my goodness, we have an entirely set of new problems confronting us, what do we do?

Malheureusement, certains individus l'ont fait le 11 septembre et nous nous sommes demandé que faire devant ces problèmes entièrement nouveaux.


I think it's important that we understand that for clause 24 and don't start thinking, “My goodness, now where are we headed?” The other side of it is, you talked earlier about the review process.

Je pense qu'elle est importante, car ainsi, nous n'allons pas commencer à nous demander dans quelle direction nous nous dirigeons au sujet de l'article 24. Par ailleurs, vous avez aussi parlé du processus de révision.


It's odd, in a way, that the preamble states unambiguously that the House agrees to the principle of equal pay for work of equal value, yet the legislation that follows is so Byzantine that most of us who read it think, “My goodness, there are all those pages; it must be doing something”.

C'est étrange, dans un sens, que selon le préambule, la Chambre est d'accord avec le principe d'un salaire égal pour un travail de valeur égale, mais que la Loi qui suit est si confuse que la plupart des gens qui la lisent pensent: « Seigneur, toutes ces pages doivent bien mener à quelque chose».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not going to go into coordination because I think my good colleague Mrs Berès has underlined the issue, as you did yourself.

Je ne vais pas aborder la coordination parce que je pense que mon honorable collègue Madame Berès a souligné cette question, comme vous l’avez fait.


− The Member States’ decision, with my support, to nominate Catherine Ashton as Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy was, I think, a good one.

− (EN) La nomination par les États membres, avec mon soutien, de Catherine Ashton au poste de vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique étrangère était, je pense, une bonne décision.


But if I may just very briefly reply to my good friend and colleague, Mr Heaton-Harris, I think we all have our own points of view about the value of the European institutions, but I do not think it is fair to attack the European Union, national governments, local government, for being interested or disinterested in the question of the disabled and sport.

Mais si je peux juste répondre très brièvement à mon cher ami et collègue, M. Heaton-Harris, je dirais que nous avons tous notre propre point de vue sur la valeur des institutions européennes, mais je ne pense pas qu'il soit juste de s'en prendre à l'Union européenne, aux gouvernements nationaux et aux collectivités locales parce qu'ils s'intéressent ou ne s'intéressent pas à la question des personnes handicapées et du sport.


I would just add that my good friend Mrs Oomen-Ruijten, who, jointly with Mrs Ayuso González, tabled Amendment 12, to which Mrs Ferreira referred, asked me to point out that she thinks there is a translation problem – at least in the English version – and that the category 'fine bakery products, energy-reduced or with no added sugar' – is supposed to be an addition to the previous text and not a replacement for it.

Je voudrais simplement ajouter que ma bonne amie, Mme Oomen-Ruijten, qui a déposé avec Mme Ayuso González l'amendement 12 auquel Mme Ferreira a fait référence, m'a demandé de faire remarquer qu'elle pense qu'il y a un problème de traduction - du moins dans la version anglaise - et que la catégorie "produits de la boulangerie fine à valeur énergétique réduite, ou sans sucres ajoutés" est censée être ajoutée au texte précédent et non le remplacer.


Finally, before responding to the two amendments tabled by Mr Ferber, I must say that I heard Mr Miller's comments on Mr Ferber's amendments and think that, whatever glorious future offers itself to my good friend Mr Miller, I can safely predict that he will not be made head of the diplomatic service.

Enfin, avant de réagir aux deux amendements déposés par M. Ferber, je voudrais dire que j’ai entendu les commentaires de M. Miller à propos de ces amendements et je pense que, quelque soit la brillante carrière qui attend mon cher ami M. Miller, je peux sans risque prédire qu’il ne sera pas nommé chef des services diplomatiques.


Therefore, you think that, given the context that I laid out, you will be able to maximize value and not sit here five years from now and think, ``My goodness, we should have waited'. '

Conséquemment, étant donné le contexte que j'ai décrit, on pourrait penser être en mesure de maximiser la valeur pour ne pas se dire dans cinq ans qu'on aurait dû attendre.




D'autres ont cherché : think my good     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think my good' ->

Date index: 2021-10-13
w