Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "think our witnesses just said " (Engels → Frans) :

Senator LeBreton: Our witness yesterday said that they had heard of the problems in China as early as November 2002.

Le sénateur LeBreton: Les témoins nous ont dit, hier, qu'ils avaient entendu parler dès novembre 2002 des problèmes que connaissait la Chine.


As your witness just said a few minutes ago, the greenbelt is known in the Ottawa region.

Comme votre témoin l'a indiqué il y a quelques minutes, la Ceinture de verdure est connue dans la région d'Ottawa.


As Diogo Feio just said, I think the text has actually been improved, and I think that when there is public debate we are doing our job and citizens can be informed about what is going on in Brussels, as they say.

Comme l’a dit Diogo à l’instant, je crois que le texte est quand même meilleur et que, quand il y a un débat public, nous faisons notre métier, et que les citoyens peuvent être informés de ce qu’il se passe à Bruxelles, comme ils disent.


I think that it is this, above all, that we must take away from this early afternoon session. As I have just said, this issue regularly features in the conclusions reached by the various Council configurations, including the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council (EPSCO); all of these conclusions are aimed at promoting the integration of the Roma people in the Member States.

Je pense que c’est surtout cela que nous devons retenir de ce début d’après-midi et, comme je vous l’ai dit tout à l’heure, cette question se retrouve régulièrement dans les conclusions des différentes formations du Conseil, dont la formation EPSCO, et toutes visent à favoriser l’intégration des Roms dans les États membres.


[English] The Chair: I agree, and I think our witnesses just said the same thing for the past hour, that they don't make any sense.

[Traduction] Le président: Je suis d'accord, et je pense que nos témoins n'ont rien dit d'autre pendant la dernière heure, à savoir que ces règles sont insensées.


I think it is regrettable that you have just said you will only allow three members of the PPE-DE Group to speak. That is not in accordance with our Rules of Procedure.

Vous venez de dire que vous n’accorderiez la parole qu’à trois membres du groupe PPE-DE et je trouve cela regrettable. Ceci n’est pas conforme au règlement.


Mr. Ken Epp: Mr. Chairman, our witness just said that a minister is always a minister, and I think that's probably true, but does that mean basically, in effect, a minister is exempted from the MPs code?

M. Ken Epp: Monsieur le président, notre témoins vient de dire qu'un ministre est toujours ministre et je crois que c'est probablement vrai mais cela veut-il dire, en fait, qu'un ministre n'est pas soumis au code des députés?


In reaction to what Mr Hughes has just said, I think this point really reflects where we are, debating in the Committee on Employment and Social Affairs, that we want to move away from the idea of just simple job protection towards employment protection, by promoting employability and by strengthening skills; in that way, success for Europe in the age of globalisation can mean success for individuals – success for people – which is what the EU should be very much more about.

Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisation peut signifier un succès pour les individus – les personnes – et l'Europe doit s'orienter bien davantage dans cette direct ...[+++]


However, if you will permit me I would like to ask you think about what I have just said.

Mais je vous demanderai, si je puis me le permettre, de réfléchir à la réflexion que je viens de vous soumettre.


But I think our witnesses, you yourselves, should be pointing out that, for example, in Air Canada's case, they do have a public participation act that limits them to 10% ownership.

Mais je pense que les témoins ici présents devraient mettre l'accent sur le fait qu'Air Canada, par exemple, est régie par une loi qui impose une restriction de 10 p. 100 sur la propriété publique du transporteur.




Anderen hebben gezocht naar : problems in china     our witness     witness yesterday said     your     your witness     your witness just     witness just said     think     diogo feio just     feio just said     have just     have just said     i think our witnesses just said     you have just     i think     our witness just     hughes has just     has just said     ask you think     but i think     think our witnesses     think our witnesses just said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think our witnesses just said' ->

Date index: 2022-02-02
w