Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think probably everyone » (Anglais → Français) :

I think probably everyone would agree to some extent that a member of Parliament has a right to ask about the status of such-and-such, or how this is going, or where this is in the process, but it's also quite another thing to urge and push forward the project of a particular proponent in a riding, which may or may not be politically motivated.

Je pense que, probablement, tout le monde serait d'accord dans une certaine mesure pour dire qu'un député a le droit de s'informer du point où en est tel ou tel projet, ou comment ça se passe, ou à quelle étape ça se trouve, mais c'est aussi tout autre chose de privilégier et de promouvoir le projet d'un proposant en particulier dans une circonscription, que ce soit ou non pour des motifs politiques.


You're of course a far greater expert on international law than I am, Mr. Cotler, but I think probably everyone would be very reluctant to take any steps down that road in the absence of a UN Security Council mandate.

Vous vous y connaissez nettement plus que moi en droit international, monsieur Cotler, mais je pense que tout le monde hésiterait à prendre de telles mesures en l'absence d'un mandat du Conseil de sécurité de l'ONU.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, the particular subject matter of this bill is of considerable interest to a great many of us, including, I think, almost everyone on this side and probably the same on the other side.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Honorables sénateurs, l'objet de ce projet de loi revêt un intérêt considérable pour plusieurs d'entre nous, y compris, à mon avis, presque tous les sénateurs de ce côté-ci et probablement presque tous ceux de l'autre côté.


I would argue, and I think probably everyone around the table feels, that our political parties are important national institutions through which people participate in politics.

Pour ma part, je suis d'avis—et je pense que toutes les parties ici présentes pensent de même—, que nos partis politiques sont d'importantes institutions nationales par l'intermédiaire desquelles les citoyens participent à la vie politique.


I think that the facts are plain for everyone to see, so we should get used to the idea, and the Security Council will probably issue a ruling to that effect at the end of the year.

Je pense que les faits sont faciles à voir pour tout le monde, alors nous devrions nous faire à cette idée, et le Conseil de sécurité va probablement rendre une décision à cet effet à la fin de l’année.


I think that the facts are plain for everyone to see, so we should get used to the idea, and the Security Council will probably issue a ruling to that effect at the end of the year.

Je pense que les faits sont faciles à voir pour tout le monde, alors nous devrions nous faire à cette idée, et le Conseil de sécurité va probablement rendre une décision à cet effet à la fin de l’année.


Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, honourable Members, I would like to begin by thanking everyone who has spoken, or rather most of them, for their remarks. I think most of what has been said will be reflected in the communications which I will be asking the Commission to adopt, most probably in a few minutes’ time, and which I outlined to you a few moments ago.

Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, tout d’abord, je voudrais remercier tous les intervenants, ou plutôt la plupart des intervenants, pour leurs commentaires. Je pense que la majeure partie des interventions se refléteront dans les communications que je ferai adopter plus que probablement dans quelques minutes à la Commission et dont je vous ai donné les grandes lignes il y a quelques instants.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I think that everyone realizes that the Canadian economy, and indeed the global economy, has been affected by the events of September 11, certainly the third and probably the fourth quarter of this year.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je pense que tout le monde se rend compte que l'économie canadienne, et d'ailleurs l'économie globale, a été affectée par les événements du 11 septembre, certainement pour le troisième et probablement le quatrième trimestre de cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think probably everyone' ->

Date index: 2023-01-09
w