Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that these terrible statistics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think it is terrible that the minister is quoting the Chief Electoral Officer to justify the fact that he is now limiting the debate, because the Chief Electoral Officer himself came to committee to talk about just how many problems this bill will cause if it is passed.

Quand je l'entends citer le directeur général des élections pour justifier le fait qu'il limite le débat maintenant, je trouve cela terrible, parce que le directeur général des élections lui-même est venu au comité pour dire à quel point il y aura des problèmes si ce projet de loi est adopté.


Mr. Speaker, when I think of this bill, and being a member of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, I think of the terrible incident that happened in Toronto with Constable Todd Baylis, not only because I live in Toronto, but my father also served that great city as a Toronto police officer.

Monsieur le Président, je fais partie du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, et quand je pense à ce projet de loi, je me rappelle le terrible événement qui a coûté la vie à l'agent Todd Baylis. Ce n'est pas seulement parce que je vis à Toronto, mais c'est parce que mon père a, lui aussi, servi cette magnifique ville comme policier.


I think that these terrible statistics, Madam President, should lead us to think profoundly about the role of our Parliament, which I do not see as a court that punishes and pontificates, but as an institution that has its own effective strategies for seeking, by mutual agreement with our partners and on the basis of dialogue, cooperation and good practice, solutions for eradicating this process.

Je pense que ces horribles statistiques, Madame la Présidente, devraient nous conduire à réfléchir profondément au rôle de notre parlement, que je ne vois pas comme un tribunal qui punit et pontifie, mais comme une institution qui a ses propres stratégies efficaces pour rechercher, d'un commun accord avec nos partenaires et sur la base d'un dialogue, d’une coopération et de l'utilisation de bonnes pratiques, des solutions à l'éradication de ce processus.


With all the controversy about the detainees in Afghanistan being turned over to the Afghani or U.S. authorities and concerns about them being in conditions that most people would think are not terribly favourable, such as being tortured or whatever, I wonder if the Government of Canada has ever looked at the feasibility of putting up its own correctional facility in Afghanistan.

Avec toute la controverse entourant le transfert des prisonniers afghans aux autorités afghanes ou américaines et toutes les préoccupations relatives à leur sort, que la plupart des gens trouvent inacceptable, le fait qu'ils soient torturés notamment, je me demande si le gouvernement du Canada a jamais étudié la possibilité de construire sa propre prison en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, faced with these figures and with the terrible, dreadful accounts we are hearing, do you not think that we in this House are entitled to have our doubts about the results of this strategy? Women, Commissioner, are the main vehicle for peace and reconstruction in a country.

Mais face aux chiffres, face aux témoignages terribles, atroces, que nous entendons, ne trouvez-vous pas que nous sommes en droit, ici, de nous poser des questions sur les résultats de cette stratégie? Les femmes, Monsieur le Commissaire, sont le principal vecteur de paix et de reconstruction dans un pays.


For those who live with that memory, it must be very difficult, but at the same time I think that the possibility of Bosnia and Herzegovina becoming a member of the European Union in the future is perhaps something that can aid reconciliation with all these terrible atrocities.

Pour ceux qui vivent avec ce souvenir, ce doit être très difficile, mais en même temps, je pense que la possibilité que la Bosnie-et-Herzégovine devienne un jour membre de l’Union européenne peut, peut-être, aider à la réconciliation après toutes ces terribles atrocités.


I also have had the opportunity to sit in for other members to do their committee work for them and I have watched how committees operate I think it is terribly noble to say that committees should be empowered, should be more independent and should have this authority, but when we get these rights to do things that also carries with it the fact that we have responsibilities.

J'ai également eu l'occasion de remplacer certains de mes collègues au sein de leur propre comité, de faire leur travail et d'observer le fonctionnement des comités. Il est extrêmement noble de réclamer plus de pouvoirs, d'indépendance et d'autorité pour les comités, mais qui dit droits dit aussi responsabilités.


No one denies the terrible acts committed in Russia – I am thinking, for example, of the massacre in Beslan – but these do not justify the atrocities in Chechnya and the unwillingness to put the soldiers responsible on trial.

Personne ne nie les actes terribles qui ont été commis en Russie - je pense par exemple au massacre de Beslan -, mais ils ne justifient pas les atrocités en Tchétchénie ni la réticence à traduire en justice les soldats responsables.


Apart from the figures, though, I think that we should be shocked by the trend revealed by these statistics: this population which potentially has a death sentence hanging over it, despite the efforts of mankind, continues to grow. According to the statistics, it has more than doubled in the last 30 years, and this is what should really concern us.

Au-delà des chiffres toutefois, je crois que nous devons être impressionnés par la tendance qu'ils annoncent : ce peuple de condamnés à mort potentiels continue à augmenter en dépit des efforts de l'humanité. Selon les statistiques, il a plus que doublé au cours des trente dernières années, et c'est cela qui doit nous préoccuper.


Is that not terrible?'' I do not think it is terrible at all.

Elles s'appliquent aussi aux oeuvres venant de n'importe où au monde. C'est bien terrible, n'est-ce pas?» Pas du tout.




D'autres ont cherché : think that these terrible statistics     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that these terrible statistics' ->

Date index: 2024-12-31
w