Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Determine concepts visually
Determine visual concepts
Do we know what our clients really thinks of us?
Establish the best way to project a concept
Fatigue syndrome
Standard of the right-thinking man
Standard of the right-thinking person
Stimuli activating the thought process
Think highly of yourself
Think of the best way to convey a visual concept
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow
Thinking impulse

Vertaling van "think the really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième typ ...[+++]


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde


standard of the right-thinking person [ standard of the right-thinking man ]

norme de la personne sensée


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


determine concepts visually | think of the best way to convey a visual concept | determine visual concepts | establish the best way to project a concept

définir des concepts visuels


stimuli activating the thought process | thinking impulse

stimulus de pensée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While many of us on this side of the House respect the passion with which he speaks, I would state that his thinking is really a factor of the flat earth society of social democratic thinking that we keep hearing over and over again.

Si nombre d'entre nous, de ce côté-ci de la Chambre, respectent la passion qui l'anime, je dirais que sa pensée est plutôt fidèle au mode de pensée néo-démocrate qui s'apparente à celui des tenants de la terre plate.


I don't think I can go further than that, because then you get into the legalities of the true process under the Canadian Transportation Agency and the real limit of the role of the commissioner of the Competition Bureau, and I think that really requires being looked at carefully under a fast track proposition.

Je ne crois pas pouvoir en dire plus, parce qu'on touche ensuite à l'aspect juridique du mécanisme qui relève de l'Office national des transports, au rôle restreint du commissaire du Bureau de la concurrence, et je crois que ce sont des questions qui devront être examinées de très si l'on veut mettre sur pied un mécanisme accéléré.


The kind of formalized standards have changed, so I think you really have a force there that is reflecting a lot of the reality of this country, and I think that is a very positive thing.

Les normes officielles ont évolué; je crois qu'il y a donc là une force qui reflète pour une bonne part la réalité du pays et je crois que c'est une chose qui est très positive.


I do appreciate very much the work that you, Mr Albertini, and the other rapporteurs have done in producing what I think are really useful and helpful reports in terms of addressing the breadth of European action.

J’apprécie beaucoup le travail que vous, Monsieur Albertini, et les rapporteurs avez accompli pour produire des rapports que je qualifierai vraiment d’utiles et efficaces pour ce qui est d’aborder toute l’étendue de l’action européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have actually witnessed the fact that members of the Liberal Party are no longer in that position, which I think is really a sense of how they believe in free trade first and clearly they are putting human rights second, which is really unfortunate.

J'ai pu constater que les députés du Parti libéral avaient changé d'avis, ce qui montre bien qu'ils estiment que le libre-échange doit passer avant les droits de la personne.


I think we really need to focus on the political context: the longstanding conflict in the north between the government and the Houthis, the unrest in the south, you mentioned these – and now the northern conflict is spreading in the region and concerning Saudi Arabia and Iran.

Je pense que nous devons vraiment nous concentrer sur le contexte politique: le conflit déjà ancien dans le Nord entre le gouvernement et les Houthis, l’agitation dans le Sud, vous avez évoqué ces aspects, et à présent, le conflit du Nord qui se propage dans la région et concerne l’Arabie saoudite et l’Iran.


So I think we really do have to wake up to the fact that we in Europe need to produce food and we need to produce it safely, make sure that we reduce the amount of chemicals we use, which we are already doing, and we have got to make sure that we are training farmers to spray properly, which again we are also doing.

Il nous faut donc, je pense, vraiment admettre que nous devons produire des aliments en Europe, et que nous devons les produire de manière sûre, en nous efforçant de réduire la quantité de produits chimiques utilisée - ce que nous faisons déjà.


I use the term ‘as close as possible’ advisedly, because I wish to emphasise that there will never be full harmonisation of the European internal market, nor do I think we really want that.

J’utilise l’expression «au plus près» en connaissance de cause puisque je souhaite insister sur le fait qu’il n’y aura jamais d’harmonisation complète du marché intérieur européen, et je ne pense pas non plus que nous le souhaitions réellement.


But when they are made in the current delicate climate, and especially by the Head of State himself in connection with a conference entitled ‘The World without Zionism’, I think it really is time to draw a red line and to remind the Iranian President of the responsibilities that come with being a member of the family of nations.

Mais lorsque ceux-ci sont organisés dans le climat difficile actuel, et surtout par le chef de l’État lui-même, dans le cadre d’une conférence intitulée «Un monde sans sionisme», je pense qu’il est grand temps de tracer une ligne rouge et de rappeler au président iranien les responsabilités qui accompagnent l’appartenance au concert des nations.


In conclusion, I hope that the government will think about, really think about, introducing in this House an anti-scab bill that would benefit all workers subject to the Canada Labour Code.

Je souhaite, et ce sera là ma conclusion, que le gouvernement réfléchisse-j'insiste encore une fois-que le gouvernement réfléchisse à l'idée d'adopter, de faire adopter par cette Chambre un projet de loi antibriseurs de grève qui bénéficierait à l'ensemble des travailleurs et des travailleuses régis par le Code canadien du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think the really' ->

Date index: 2024-11-09
w