Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Determine concepts visually
Determine visual concepts
Establish the best way to project a concept
Fatigue syndrome
Leader of the Official Opposition in the Senate
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the Senate
Marshal of the Senate
Opposition Leader
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate
Suite of the Speaker of the Senate
Think highly of yourself
Think of the best way to convey a visual concept
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow

Traduction de «think the senate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Leader of the Opposition in the Senate [ Leader of the Opposition | Opposition Leader | Leader of the Official Opposition in the Senate ]

leader de l'opposition au Sénat [ leader de l'opposition | chef de l'opposition au Sénat ]


determine concepts visually | think of the best way to convey a visual concept | determine visual concepts | establish the best way to project a concept

définir des concepts visuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Fairbairn is having her struggles, as we all know, with the very difficult dementia of Alzheimer's. I was thinking about that this morning as I spoke in caucus about what is good about the Senate, what matters about the Senate, and why we are all thinking of Senator Fairbairn wearing her red outfits each day and sitting beside Senator Robichaud.

Comme nous le savons tous, la sénatrice Fairbairn affronte ses propres difficultés. Elle est atteinte de la maladie d'Alzheimer, une forme très grave de démence. J'y ai pensé ce matin lorsque j'ai pris la parole au caucus pour parler des aspects positifs du Sénat et de ses réalisations, et de la raison pour laquelle nous pensions tous à la sénatrice Fairbairn qui, jour après jour, portait un ensemble rouge et était assise à côté du sénateur Robichaud.


I think where you and I are apart on this, and I don't think we're apart on the principle of it, but what I'm suggesting, Senator Nolin, is a method, a means that would enable us to get to the point that you want and, I think, that Senator Carignan wants, which is fair and open and transparent.

Sénateur Nolin, l'aspect sur lequel nous ne sommes pas du même avis porte, non sur le principe, mais sur la méthode, c'est-à-dire sur le moyen d'en arriver à ce que vous voulez et à ce que le sénateur Carignan veut, je pense, d'une manière équitable, ouverte et transparente.


After reading in the Senate Hansard what Senator Tommy Banks said regarding this matter, I do not think the senator is as thrilled with the hon. member as the member pretends Senator Banks is.

Après avoir lu les propos du sénateur Tommy Banks dans le hansard du Sénat sur cette question, je ne crois pas que le sénateur soit aussi content du député que le prétend ce dernier.


However, I think we should also discuss here – and this should be done by Czech deputies and senators as well – the institutional balance in the Czech Republic.

Mais je pense que nous devrions aussi discuter ici - et les députés et sénateurs tchèques devraient le faire également - de l’équilibre institutionnel de la République tchèque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the appointment of Senator Mitchell as US envoy has given the people in the Middle East and his friends renewed hope.

Je pense que la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial des États-Unis a ravivé l’espoir de la population du Moyen-Orient et des pays amis.


I think the appointment of Senator Mitchell as US envoy has given the people in the Middle East and his friends renewed hope.

Je pense que la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial des États-Unis a ravivé l’espoir de la population du Moyen-Orient et des pays amis.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, when I think of Senator Shirley Maheu I instantly think of the expression " courage in the face of adversity" .

L'honorable Lise Bacon : Honorables sénateurs, lorsque je me remémore madame le sénateur Shirley Maheu, une expression me vient spontanément à l'esprit : le courage dans l'adversité.


When I saw Senator Pitfield come to the debate on the resolution concerning Newfoundland with his usual elegant turn of phrase, when I think of Senator Kirby's words in the same debate, I realized what a good thing it was to be in the Senate.

Quand j'ai vu le sénateur Pitfield, lors du débat sur la résolution concernant Terre-Neuve, venir avec l'élégance qu'on lui connaît participer au débat, quand j'ai retenu les propos du sénateur Kirby sur le même débat, j'ai compris qu'il était bien d'être au Sénat.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


One rather more serious point. I think that most speakers have made the extremely important distinction between the United States and the United States Administration, on the one hand, and the United States Senate, and in particular its Republican majority, on the other, a point made by Mr Baron, Mr Haarder, Mr Elles and by other speakers.

Plus sérieusement, je pense que la plupart des orateurs, qu'il s'agisse de M. Baron, M. Haarder, M. Elles ou d'autres, ont opéré cette distinction extrêmement importante entre les États-Unis et l'administration américaine d'une part, et le sénat des États-Unis et particulièrement sa majorité républicaine d'autre part.


w