Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think those challenges revolve largely around » (Anglais → Français) :

We've done a lot of things relatively well as a country, but we still have a lot of challenges, and I think those challenges revolve largely around reform of the tax system and equilibrating some of the tinkering we've done over the last ten to fifteen years, which has resulted in a misallocation of resources across different industries.

Notre pays a fait beaucoup de choses relativement bien, mais de nombreux problèmes se posent encore, et je pense qu'ils concernent principalement la réforme de la fiscalité et le rééquilibrage de certains changements que nous avons pratiqués au cours des 10 ou 15 dernières années et qui ont donné lieu à une mauvaise répartition des ressources entre diverses industries.


It may not be, as you suggested, sir, program by program, but I think by looking at those that are clustered around the seriously injured and those that are clustered around families, we're going to have a large majority and apply that efficiency lens to them.

Il ne s'agira peut-être pas d'une approche par programme, comme vous l'aviez suggéré, monsieur, mais je crois qu'en examinant les enjeux touchant les anciens combattants les plus gravement blessés et les enjeux touchant les familles en général, nous aborderons la grande majorité d'entre eux et nous les examinerons en fonction du critère d'efficacité.


Mr. Rick Smith: With respect, on the idea that the campaign against the commercial seal hunts holds a large amount of the responsibility for the sorts of problems that exist and the sorts of challenges that exist in northern communities, I think that really diminishes the other important things that have contributed to those challenges, like forced ...[+++]

M. Rick Smith: Sauf votre respect, sur la question de savoir si la campagne contre la chasse commerciale est en grande partie responsable des problèmes et des difficultés qui existent dans les localités du Nord, je pense que l'on minimise l'importance d'autres facteurs comme les déménagements forcés, les internats, l'absence d'autonomie politique pendant des années.


Working with Human Resources Development Canada, we wanted to look at a way in which we could facilitate and meet the needs of the industry while continuing to respect some key public concerns. Those concerns revolved around the fact that there are still significant numbers of unemployed programmers in Canada with outdated skills; there is a large demand among unemployed youth for entry-level opportunities and entry-level opportunities in the high-tech sector; there was a need to protect Can ...[+++]

Avec le concours de Développement des ressources humaines Canada, nous avons essayé de trouver une formule susceptible de faciliter la tâche de ce secteur et de répondre à ses besoins sans perdre de vue certaines préoccupations nationales importantes, à savoir: le nombre important de programmeurs canadiens aux compétences dépassées qui sont toujours au chômage; la forte demande chez les jeunes chômeurs en ce qui concerne les emplois de premier échelon, notamment dans le secteur de la technologie de pointe; la nécessité de protéger les niveaux de salaire canadiens et de faire comprendre à l'industrie que, si nous pouvions l'aider dans u ...[+++]


I think Mr. Thompson's words referred to in the past were, Canada's involvement or experience of terrorism largely revolves around things like other people's wars.

Selon moi, ce que M. Thompson voulait dire, c'est que, dans le passé, l'engagement ou l'expérience du Canada en matière de terrorisme a été lié en grande partie à sa participation à des guerres menées par d'autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think those challenges revolve largely around' ->

Date index: 2021-05-27
w