Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think we've written » (Anglais → Français) :

I think we've merely raised in the chapter the important point that now you've committed to all of this, you'd better see if you've got the wherewithal, the appropriate resources to follow through.

Tout ce que nous disons dans ce chapitre, c'est que le ministère, maintenant qu'il s'est engagé à adopter une orientation nouvelle, doit s'assurer qu'il possède les ressources voulues pour la mettre en application.


I think we've written a good report, and I want to congratulate every member of the committee.

Je pense que nous avons rédigé un bon rapport, et je tiens à féliciter chaque membre du comité pour cela.


We've had four meetings in the space of—I think we've had a total of nine meetings so far.

Nous avons eu quatre réunions en l'espace de — je pense que nous avons eu un total de neuf réunions jusqu'ici.


I think you've written to the Telegraph-Journal, for instance, in New Brunswick, talking about your desire to do the harbour cleanup, but there isn't any money.

Ainsi, je crois que vous avez écrit au Telegraph-Journal au Nouveau-Brunswick concernant votre volonté de procéder à l'assainissement du port, mais il n'y a aucun fonds pour ce faire.


I think he has written an excellent report. I should also like to congratulate the Commission on having also presented a reasonably well-balanced proposal.

Je voudrais également féliciter la Commission qui a aussi présenté une proposition raisonnablement équilibrée.


Perhaps the honourable Member could, however, table a written question if it is important to have it answered. He might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.

Si cette question revêt une telle importance pour l’honorable député, je lui suggère de poser une question écrite ou de téléphoner au ministère belge des Affaires étrangères qui pourra - je pense - y répondre.


I understand the rapporteur’s train of thought, but I think the proposal is wrong in the way we have written it because, according to the Treaty, we can have financial incentives right now.

Je comprends le raisonnement du rapporteur, mais il me semble que la formulation choisie n'est pas la bonne. Dès aujourd'hui, le Traité nous permet d'utiliser des incitations financières.


I think that the children’s book, ‘Karlsson-on-the-Roof’ was written with you in mind.

On pourrait alors chanter la chanson "On a bien le droit de se souvenir". Mais le livre "Le meilleur Karlsson du monde" a été écrit - je crois - en pensant à vous.


I think Mr Schröder has written an excellent report on the Czech Republic and I should like to ask the House to support him on all counts.

J'estime que le rapport de Mme Schroedter sur la République tchèque est très bon, et je voudrais demander au Parlement de le voter en tous ses points.


I think we've seen in all of our discussions we've had with people in the aquaculture industry on all sides of the topic, that it's a necessary part, as much as the regulatory licences are.

C'est entre autres ce qui est ressorti de toutes nos discussions avec les représentants de l'industrie, soit que c'est un élément nécessaire, autant que les permis réglementaires.




D'autres ont cherché : think     think we've written     space of—i think     think you've written     has written     which i think     important to have     table a written     but i think     way we have     have written     schröder has written     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think we've written ->

Date index: 2022-11-30
w