Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Speak fair and think what you will
What Canada Thinks

Vertaling van "think what president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
speak fair and think what you will

on le dit de bouche, le cœur n'y touche




Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Stan Keyes: Mr. Speaker, I think what is clear is that at the first instance when you first put the question, my colleague the Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board said no. Then when you rose and asked the second question, I asked for clarification because I did not hear the translation in time.

M. Stan Keyes: Monsieur le Président, ce qui est clair, selon moi, c'est que, lorsque vous avez posé la question pour la première fois, le secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor a dit non.


I think what the President of the Treasury Board did in the House, by naming a person's individual political affiliation to try to make a point and destroy his reputation, because he resigned on principle, is absolutely and utterly wrong in this country called Canada.

Je pense que lorsque le président du Conseil du Trésor a dévoilé, à la Chambre, l'allégeance politique d'une personne pour faire valoir un point et souiller sa réputation, parce qu'elle a démissionné par principe, il a agi de façon tout à fait contraire aux valeurs canadiennes.


– Mr President, I do not think it is a conspiracy to say that we are one world sharing one planet and I think what I got out of Cancún was the reality of all those people working together.

(EN) Monsieur le Président, je ne pense pas tomber dans la théorie de la conspiration en affirmant que nous formons un monde qui partage une planète et ce que je pense avoir retenu de Cancún, c’est cette réalité, avec toutes ces personnes travaillant ensemble.


– (PL) Mr President, Commissioner, I will start with the words of Mr Severin, who said a very important thing, namely that we should try to think what we can do for Ukraine, and not what the Ukrainians can do for us.

(PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je commencerai en reprenant les mots de M. Severin, qui a dit quelque chose de très important: nous devons essayer de comprendre ce que nous pouvons faire pour l’Ukraine et non ce que l’Ukraine peut faire pour nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We think what President Bush and Prime Minister Martin committed to should be followed through by Canada vigorously, quickly, and, to use your word, powerfully.

Nous ne pensons pas que ce soit souhaitable. Nous pensons que ce à quoi se sont engagés le président Bush et le premier ministre Martin devrait être suivi de mesures vigoureuses, rapides et, pour dire comme vous, frappantes.


However, I think, Mr President, that what Parliament really wants to hear is what the Commission intends to do with Parliament’s amendments on which various speakers have commented this evening.

Mais je pense, Monsieur le Président, que ce que le Parlement voudrait surtout entendre, c’est ce que la Commission veut faire des amendements du Parlement qui ont été commentés par différents orateurs ce soir.


I would like to highlight here and now the political realism of President Chirac, who said in New York, and I quote verbatim, Mr President: ‘you may think what you like about Arafat, but the truth is that he is the authority, the elected and legitimate representative of the Palestinian people.

Je tiens aussi à souligner ici le réalisme politique du président Chirac, qui a déclaré à New York, et je cite, Monsieur le Président: "On peut penser ce que l’on veut de Yasser Arafat, mais il est l’autorité, le représentant légitime et élu de l’Autorité palestinienne.


I think what President Clinton brought to Africa this week was a very clear message in favour of democracy.

J'estime que, cette semaine, le président Clinton a envoyé à l'Afrique un message très clair en faveur de la démocratie.


I think, Mr President-in-Office of the Council, that it is extremely important for us not just to hear fine words, but above all, what will your deeds be?

Monsieur le Président du Conseil, il est à mon sens capital que nous n’entendions pas seulement de belles paroles mais, surtout, quels sont vos actes ?


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, as far as duplication is concerned, I think what we must consider here is whether both parties are acting in good faith when they want to negotiate agreements to eliminate overlap.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, sur les questions de dédoublements, je pense que ce qu'il faut considérer ici, c'est quelle est la bonne foi des parties lorsqu'on veut négocier des accords pour éliminer les chevauchements.




Anderen hebben gezocht naar : what canada thinks     think what president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think what president' ->

Date index: 2022-11-28
w