Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protect Your Business think prevention
Resolving Disputes Think About your Options

Traduction de «think your question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


Resolving Disputes: Think About your Options

Les choix qui s'offrent à vous : pour régler des différents


Protect Your Business: think prevention

Protéger votre commerce : pensez prévention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think your question suggests another point, and that is to flip it, to think not in terms of the House of Commons but of the Senate, because for some reason the Senate is perceived to be a less partisan body.

J'estime que votre question suggère un autre point, et c'est de retourner la situation, de penser non pas en fonction de la Chambre des communes mais du Sénat, parce que, pour une raison quelconque, le Sénat est perçu comme un groupe moins partisan.


Your question is whether or not this amendment fits under the Miscellaneous Statute Law Amendment Program, and I think your question is properly phrased: Does this proposal meet the criteria of the Miscellaneous Statute Law Amendment Program?

Vous voulez savoir si la modification proposée peut être faite dans le cadre du programme de correction des lois ou, autrement dit, si elle répond aux critères de ce programme.


Mr. Robert Green: First of all, Mr. Casey, I think your question goes a bit beyond trying to provide information.

M. Robert Green: Tout d'abord, monsieur Casey, je crois que votre question dépasse un peu le simple fait de fournir de l'information.


Senator Carignan: I think your question is now more specific.

Le sénateur Carignan : Je crois que votre question est plus précise maintenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He asked you from whom you actually take your orders and which of the 27 nations you can actually speak about – and I think those questions have resonated in the Chamber today.

Il vous a demandé auprès de qui vous preniez au juste vos ordres, et de laquelle des 27 nations vous pouviez réellement parler – et je pense que ce sont ces questions que l’on a entendues dans cette Assemblée aujourd’hui.


I think the question, or what is implicitly behind your reasoning, is one of the issues I believe needs to be addressed in the future, in the revision of the EIA Directive, but I cannot give you an answer now as to which direction we will take.

Je pense que la question, ou ce qui sous-tend implicitement votre raisonnement, constitue l’un des aspects auxquels, à mon avis, il faudra s’attaquer dans le futur, au moment de la révision de la directive EIE.


However, if you could take account on your list when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.

Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.


Sir, I think your question can be answered quite simply.

- Cher collègue, je pense qu’il est facile de répondre à votre question.


If you really believe that you do not need to read the compromise resolution that is before us today and that you do not need to listen to Parliament’s ultimate question – which will hopefully be answered tomorrow – namely to place the Chechen issue separately on the agenda, then I think, Mr President-in-Office of the Council, that you are really not doing your job at the moment.

Si vous êtes vraiment convaincu que vous ne devez pas lire la résolution de compromis que nous examinons aujourd’hui et que vous ne devez pas écouter la dernière demande du Parlement - espérons qu’elle soit honorée demain - d'inscrire séparément la Tchétchénie à l’ordre du jour ; eh bien, je pense, Monsieur le Président du Conseil, que vous vous fourvoyez totalement.


Senator Bryden: Senator Prud'homme, I think your question is: Would this matter be considered at committee if you made a suggestion?

Le sénateur Bryden: Sénateur Prud'homme, si je comprends bien, vous demandez si le comité examinerait cela à votre demande.




D'autres ont cherché : protect your business think prevention     think your question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think your question' ->

Date index: 2022-02-18
w