I tend to think that the reform is much more beneficial to developing countries and the transnational companies hiding behind them, or large businesses, rather than to the most vulnerable circle of the EU community, that is, farmers, factory workers, and in general, residents of the rural areas.
J’ai tendance à penser que la réforme sert davantage les intérêts des pays en développement et des sociétés multinationales qui se cachent derrière, ou les grandes entreprises, que ceux de la population la plus vulnérable de la Communauté européenne, c’est-à-dire les agriculteurs, les travailleurs des usines et, de façon plus générale, les résidents des zones rurales.