Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thinking behind them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There might be some private sector entrepreneurs out there with a lot of bucks behind them who are prepared to come in, think outside the box and come up with more lasting solutions.

Il y a peut-être des entreprises du secteur privé qui ont beaucoup d'argent et qui sont prêtes à intervenir avec des idées nouvelles pour présenter des solutions plus durables.


I tend to think that the reform is much more beneficial to developing countries and the transnational companies hiding behind them, or large businesses, rather than to the most vulnerable circle of the EU community, that is, farmers, factory workers, and in general, residents of the rural areas.

J’ai tendance à penser que la réforme sert davantage les intérêts des pays en développement et des sociétés multinationales qui se cachent derrière, ou les grandes entreprises, que ceux de la population la plus vulnérable de la Communauté européenne, c’est-à-dire les agriculteurs, les travailleurs des usines et, de façon plus générale, les résidents des zones rurales.


The Commission is willing to accept all of them, subject to some minor drafting changes, although this will not affect the general thinking behind them.

La Commission est d'accord pour les reprendre, moyennant parfois une légère reformulation, mais sans toucher à leur "philosophie".


11. Calls, finally, for a review of Union information policy which draws on the thinking behind the work on 'the cost of non-Europe' carried out in the 1980s with a view to explaining to the public in simple terms the rights and duties conferred on them by European citizenship and clearly outlining to them the low cost (less than EUR 0.7 per inhabitant per day) and the individual benefits of European integration;

10. souhaite enfin que l'on revoie la politique d'information de l'Union en s'inspirant de la philosophie des travaux sur « les coûts de la non Europe » des années 80 pour expliquer par des moyens simples aux citoyens les droits que leur confère la citoyenneté européenne, et aussi les coûts réduits (inférieurs à 0,7 € par habitant et par jour) et les bénéfices individuels de la construction européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We believe that that is the thinking behind the model and we believe that if we modify the system, trying to give special treatment to the candidate countries at the point of negotiation, not only would we introduce uncertainty in terms of which countries we apply it to, but we would also introduce doubts into the financial markets if the process of liberalising capital movements generates risks which would lead us inevitably to implementing a mechanism for compensating them.

Nous pensons qu'il s'agit là de la logique du modèle et que si nous modifiions le système, en tentant d'accorder un traitement particulier aux pays candidats durant la négociation, nous créerions un flou à propos des pays auxquels nous devons l'appliquer, mais en plus, nous ferions naître des doutes sur les marchés financiers si le processus de libéralisation de la circulation des capitaux pouvait engendrer des risques qui nous amèneraient nécessairement à mettre en œuvre un mécanisme visant à les compenser.


4. Understands the thinking behind the proposal that the Millennium Round should be limited to three years, but considers that ultimately the quality of the outcome of the negotiations is more important than bringing them to a close on schedule;

4. comprend la proposition de limiter la durée du cycle du millénaire à trois ans, mais estime qu'en cas de doute, la qualité des résultats des négociations est plus importante que la conclusion de celles-ci dans les délais prévus;


When we examine the debt, the Young Offenders Act, the parole system or the judicial system, and some of the disparities in those systems we wonder whether or not the thinking behind them is twice removed from reality.

Lorsqu'on examine la dette, la Loi sur les jeunes contrevenants, le système de libération conditionnelle ou le système judiciaire et certaines des disparités de ces systèmes, on se demande si les principes qui les sous-tendent ne sont pas fort éloignés de la réalité.


The thinking behind them is indeed already implicit in the Community Directives.

Les réflexions qui les inspirent sont d'ailleurs déjà implicitement à la base des directives communautaires.


Lastly, the Commission drew the Council's attention to a number of other amendments by Parliament which it had accepted only very partially in form, although it broadly shared the thinking behind them, as could be seen from the positions already adopted when the proposals for Council Regulations were being considered.

Enfin, la Commission attire l'attention du Conseil sur un certain nombre d'autres amendements du Parlement qu'elle n'a retenu que très partiellement sur le plan formel, mais dont dans une large mesure elle partage l'esprit, comme il ressort d'ailleurs des positions déjà adoptées lors de l'examen des propositions de règlements par le Conseil.


The context and main objectives of the Commission's work in each of these areas are outlined in order to highlight the thinking behind them and the expected impact on tourism.

Pour chacun des domaines cités, sont rappelés le contexte et les objectifs prioritaires qui orientent les travaux de la Commission, afin de permettre de mieux cerner la logique qui les inspire et l'impact escompté pour le tourisme.




Anderen hebben gezocht naar : thinking behind     thinking behind them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinking behind them' ->

Date index: 2022-04-30
w