So in terms of the hands-on portion, we spoke about asking to see if we could see an organizational chart, and I think there's value in the research analyst putting together an organization chart to basically show the key players, where they fit into the implementation of the Official Languages Act within the government, and then we can have a discussion about the roles and responsibilities to make sure we invite the appropriate people.
Donc, en ce qui concerne la partie pratique, nous avons parlé de la possibilité de demander à voir un organigramme, je pense qu'il serait utile que les attachés de recherche établissent un organigramme qui montrerait les principaux intervenants et où ils se situent dans le contexte de l'application de la Loi sur les langues officielles au sein du gouvernement, puis nous pourrons parler des rôles et des responsabilités pour s'assurer que les personnes que nous invitons à témoigner connaissent pertinemment le sujet.