Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «third parties somewhat disappointed » (Anglais → Français) :

This has been recommended a number of times, and it would seem that rather than having a more heavy-handed approach, having a third party, somewhat like an Auditor General, who could provide that arm's-length oversight, arm's-length advice, or arm's-length conflict resolution would seem a good way to go, rather than playing into what has often ended up as a stereotype about first nations governance not necessarily being as upright as that of other levels of government.

On a fait cette recommandation à plusieurs reprises, et il semblerait que plutôt d'adopter une approche plus répressive, il serait plus approprié qu'un tiers dont le rôle ressemblerait, par exemple, à celui du vérificateur général, assure une surveillance indépendante, donne des conseils indépendants ou intervienne de façon indépendante en cas de conflit; cela éviterait qu'on invoque le stéréotype selon lequel la gouvernance des Premières nations n'est pas nécessairement aussi bien menée qu'à d'autres niveaux de gouvernement.


I am somewhat open to the idea of allowing third parties to participate in a campaign, if very clear and specific spending limits are in place, but I am very open to the idea of not allowing third-party expenditures and restricting participation in the electoral process to individuals, for the same reasons that led Quebec to adopt its legislation on the financing of political parties.

J'étais plutôt ouvert à l'idée de permettre aux tiers de participer à la campagne, mais en limitant de façon très claire et très précise le plafond des dépenses permises, mais j'accueille avec beaucoup d'ouverture l'idée de ne permettre aucune dépenses des tiers et de permettre simplement à des individus de participer au processus électoral, en vertu des mêmes motifs qui ont amené le Québec à adopter la Loi sur le financement populaire des partis politiques.


Given the fact that the problem of the lack of auditing in Defence's use of mefloquine came up between 1992 and 1994, I find it somewhat disappointing that we're almost on the verge of the third millennium, easily five years after the problem was identified, and Health Canada still has not put into place specific audit procedures to ensure that when it permits the fabrication or the production of an unlicensed drug in Canada and th ...[+++]

Étant donné que le problème de manque de vérification au niveau de l'utilisation par le ministère de la Défense de la méfloquine est survenu entre 1992 et 1994, je trouve relativement décevant que pratiquement à l'aube du troisième millénaire, facilement cinq ans après que le problème ait été identifié, Santé Canada n'a toujours pas mis en place les procédures de vérification nécessaires pour s'assurer que lorsque le ministère autorise la fabrication ou la production d'un médicament non homologué au Canada et son utilisation soit dans le cadre d'essais cliniques soit dans le cadre de votre étude de surveillance de l'innocuité, qu'il fass ...[+++]


With regard to the disappointments, I would mention, aside from the numerous derogations from the ban on carcinogenic, mutagenic and toxic substances, the abandonment of the idea of certification by independent third parties.

Au chapitre des déceptions, je citerai pourtant, outre la multiplication des dérogations à l’interdiction des substances cancérigènes, mutagènes et toxiques, l’abandon de l’idée de la certification par des tiers indépendants.


With regard to the disappointments, I would mention, aside from the numerous derogations from the ban on carcinogenic, mutagenic and toxic substances, the abandonment of the idea of certification by independent third parties.

Au chapitre des déceptions, je citerai pourtant, outre la multiplication des dérogations à l’interdiction des substances cancérigènes, mutagènes et toxiques, l’abandon de l’idée de la certification par des tiers indépendants.


The Auditor General will be somewhat disappointed to note that she still does not have access to all government services and crown corporations, once again due to one party's lack of political courage. Although that party was very brave in opposition and during the election campaign, it loses its nerve when it is time to act.

La vérificatrice générale sera dans un sens déçue de constater qu'elle n'aura pas encore accès à l'ensemble des fondations et des sociétés d'État, à cause encore une fois du manque de courage politique d'un parti qui a été très brave dans l'opposition et en campagne électorale, mais qui échappe son pantalon au moment de passer aux actes.


– (NL) Commissioner, thank you for your response which is, indeed, somewhat disappointing, especially because it contradicts Mr Adamou's report, which we discussed today, and Article 23 of which specifically asks for a task force such as this, or an influenza working party.

- (NL) Monsieur le Commissaire, merci de votre réponse qui est, de fait, quelque peu décevante, plus particulièrement en ce qu’elle contredit le rapport de M. Adamou, dont nous avons parlé aujourd’hui, et dont l’article 23 demande précisément la création d’une task-force de cette nature, ou d’un groupe de travail sur l’influenza aviaire.


– (NL) Commissioner, thank you for your response which is, indeed, somewhat disappointing, especially because it contradicts Mr Adamou's report, which we discussed today, and Article 23 of which specifically asks for a task force such as this, or an influenza working party.

- (NL) Monsieur le Commissaire, merci de votre réponse qui est, de fait, quelque peu décevante, plus particulièrement en ce qu’elle contredit le rapport de M. Adamou, dont nous avons parlé aujourd’hui, et dont l’article 23 demande précisément la création d’une task-force de cette nature, ou d’un groupe de travail sur l’influenza aviaire.


The political rhetoric I have heard from the two speakers in the main opposition and the third parties somewhat disappointed me. The tenor of the debate this morning was not the tenor present in the standing special committee of the Senate and the House of Commons in which there was a modicum of consensus.

La rhétorique politique dans laquelle se sont lancés ce matin les deux députés, celui de l'opposition officielle et celui du troisième parti, m'a quelque peu déçu car elle ne correspond pas à ce qui a été présenté au comité permanent spécial du Sénat et de la Chambre des communes où il y a eu plus ou moins consensus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'third parties somewhat disappointed' ->

Date index: 2024-05-12
w