Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the third reading
Given third reading
Third reading
Third reading of the budget

Traduction de «third reading although » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


third reading of the budget

troisième lecture du budget






give first, second, third reading

faire franchir l'étape de la première, deuxième, troisième lecture


call the third reading

passer à la troisième lecture [ passer à l'étape de la troisième lecture ]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since the end of Teleglobe's monopoly was announced some time ago and the company itself, whose head office is in Montreal, sought the end of its monopoly, we will support the bill at third reading, although we have many concerns.

Compte tenu que cette fin du monopole de Téléglobe était déjà annoncée depuis un bout de temps, que la compagnie Téléglobe, dont le siège social est à Montréal, est venue elle-même demander la fin de ce monopole, nous allons quand même appuyer le projet de loi en troisième lecture, même si nous avons beaucoup d'inquiétudes.


Points out that the use of trilogues, although not formally foreseen by the Treaties, has become the acknowledged way of reaching consensus among the co-legislators and speeding up the legislative procedure laid down in the Treaty; notes, as a result, that conciliation committees are used only at third reading as a last resort.

rappelle que la pratique des réunions de trilogue, même si elle n'est pas prévue formellement par les traités, est devenue un moyen efficace de parvenir à un consensus entre les colégislateurs et d'accélérer la procédure législative telle que la définit le traité; observe que le recours aux comités de conciliations n'est dès lors prévu qu'à la troisième lecture, en ultime recours.


I never got the impression one way or another whether members of the Conservative Party are supporting it although they did put forward a motion that the bill should go to committee. They do not want to debate it at third reading or have a vote at third reading.

J'ignore si le Parti conservateur appuie le projet de loi même s'il a présenté une motion pour qu'il soit renvoyé à un comité, pour qu'il ne soit pas débattu à la Chambre et qu'il ne soit pas mis aux voix à l'étape de la troisième lecture.


As the member is aware, on May 31 the Speaker announced that this bill, along with nine other private members' bills on the order paper, would require a royal recommendation and that in the absence of a royal recommendation or approval from the government, there would not be a final vote at third reading, although the bill could proceed through all stages.

Le député n'est pas sans savoir que le 31 mai, le Président a annoncé que ce projet de loi, de même que neuf autres projets de loi d'initiative parlementaire, devrait faire l'objet d'une recommandation royale et qu'à défaut d'une recommandation royale ou de l'approbation du gouvernement, il ne serait pas mis aux voix à la troisième lecture, bien qu'il puisse franchir toutes les étapes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although I agree with the substance of it, I have always warned that this does not form part of a closed compromise and that, in theory, it could make a third reading necessary.

Bien que je sois d’accord avec la substance, j’ai toujours prévenu que cela ne fait pas partie d’un compromis fermé et qu’en théorie, une troisième lecture pourrait être nécessaire.


One third of all children fail to complete five years’ schooling, although that is the minimum requirement if children are to acquire basic proficiency in reading and writing.

Un tiers de la totalité des enfants ne mène pas à bien cinq années de scolarité alors que cela représente l’exigence minimale pour le niveau de base de la lecture et de l’écriture.


– (ES) Mr President, allow me to begin by congratulating everyone who has been involved in the creation of this directive and especially those who have done the hard work of negotiating during the conciliation procedure, which I know has been hard, although I personally have not followed it – I followed the two readings, but not this third reading.

- (ES) Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je commencerai par féliciter tous ceux qui on participé à la gestation de cette directive, en particulier ceux qui ont dû assurer la négociation pendant la procédure de conciliation, qui a été pénible, je le sais, même si je ne l'ai pas suivie personnellement - j'ai suivi les deux lectures, mais pas cette troisième lecture.


– (ES) Mr President, allow me to begin by congratulating everyone who has been involved in the creation of this directive and especially those who have done the hard work of negotiating during the conciliation procedure, which I know has been hard, although I personally have not followed it – I followed the two readings, but not this third reading.

- (ES) Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je commencerai par féliciter tous ceux qui on participé à la gestation de cette directive, en particulier ceux qui ont dû assurer la négociation pendant la procédure de conciliation, qui a été pénible, je le sais, même si je ne l'ai pas suivie personnellement - j'ai suivi les deux lectures, mais pas cette troisième lecture.


So why has Bill C-17 yet to pass third reading, although it was tabled on March 8, 1996, when it passed first reading, and today is April 11, 1997, more than a year later?

Posons-nous la question: pourquoi le projet de loi C-17 n'est toujours pas adopté en troisième lecture alors qu'il a été déposé le 8 mars 1996 en première lecture et qu'on est aujourd'hui le 11 avril 1997, plus d'un an plus tard?


For example, last year with only two weeks left before the House recessed for the summer, Bills C-41 and C-68 were brought before the House for report stage and third reading, although they had been reported out of committee weeks before.

Par exemple, l'an dernier, il ne restait plus que deux semaines avant le congé estival lorsque l'étude à l'étape du rapport et la troisième lecture des projets de loi C-41 et C-68 ont été inscrites à l'ordre du jour, alors que le comité avait déposé son rapport des semaines auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'third reading although' ->

Date index: 2024-03-15
w