Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcasting in the Third World
Committee on Europe and the Third World
Developing countries
Mining and metallurgy investment in the Third World
TWAS
Third World
Third World Academy of Sciences
Third World countries
Third world
Working Party on the Third World

Traduction de «third world urban » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Third World Guide: the world as seen by the third world, facts-figure-opinions

Third World Guide: the world as seen by the third world, facts-figure-opinions


developing countries [ Third World | Third World countries ]

pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]


third world | Third World

tiers monde | Tiers-Monde | Tiers Monde | tiers-monde


Mining and metallurgy investment in the Third World: the end of large projects? [ Mining and metallurgy investment in the Third World ]

L'investissement minier et métallurgique dans le tiers monde : la fin des grands projets [ L'investissement minier et métallurgique dans le tiers monde ]


Broadcasting in the Third World: promise and performance [ Broadcasting in the Third World ]

Broadcasting in the Third World: promise and performance [ Broadcasting in the Third World ]


Third World Academy of Sciences | TWAS | TWAS, the academy of sciences for the developing world

Académie des sciences du Tiers-monde


Committee on Europe and the Third World

Commission Europe/Tiers Monde


Working Party on the Third World

Groupe de travail Tiers Monde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The aboriginal people—and I have lots in my own riding, 12 reserves, lots of urban aboriginal people. Some are living in third world conditions.

Les Autochtones—et j'en ai beaucoup dans ma circonscription avec 12 réserves et énormément d'Autochtones en milieu urbain—vivent souvent comme des gens du tiers monde.


Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.

Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.


We are going to do just that when Canada hosts the upcoming third World Urban Forum in Vancouver from June 19 to 23, 2006.

C'est justement ce que nous allons faire en accueillant au Canada le troisième Forum urbain mondial, à Vancouver, du 19 au 23 juin 2006.


67. Recognises, given the fact that by 2030 two thirds of humanity will live in urban centres, that cities, local and regional authorities have a crucial role in implementing practical climate actions; welcomes the commitment demonstrated by the World Mayors and Local Governments Climate Protection Agreement, and calls for the EU to promote the engagement of cities, local and regional authorities in the development and implementation of national climate change strategies, ...[+++]

67. reconnaît que, étant donné que d'ici 2030, les deux tiers de l'humanité vivront dans les centres urbains, les autorités municipales, locales et régionales auront un rôle crucial à jouer dans la mise en œuvre des actions concrètes touchant au climat; se félicite de l'engagement dont témoigne l'accord mondial des maires et gouvernements locaux pour la protection du climat, et demande à l'Union de promouvoir l'engagement des autorités municipales, locales et régionales dans la définition et la mise en œuvre de stratégies nationales en matière de changement climatique, y inclus les plans d'action et d'atténuation et les programmes d'act ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Recognises, in light of the fact that by 2030 two thirds of humanity will live in urban centres, that cities, local and regional authorities have a crucial role in implementing practical climate actions; welcomes the commitment demonstrated by the World Mayors and Local Governments Climate Protection Agreement, and calls for the EU to promote the engagement of cities, local and regional authorities in the development and implementation of national climate change strat ...[+++]

59. reconnaît que, étant donné que d'ici 2030, les deux tiers de l'humanité vivront dans les centres urbains, les autorités municipales, locales et régionales auront un rôle crucial à jouer dans la mise en œuvre des actions concrètes touchant au climat; se félicite de l'engagement dont témoigne l'Accord mondial des maires et gouvernements locaux pour la protection du climat, et demande à l'Union de promouvoir l'engagement des autorités municipales, locales et régionales dans la définition et la mise en œuvre de stratégies nationales en matière de changement climatique, y inclus les plans d'action et d'atténuation et les programmes d'act ...[+++]


We shouldn't console ourselves by thinking that what's happening to women in the urban ghettos is any different if they come from the third world or from the parts of Canada where third world conditions exist.

Nous ne devrions pas nous leurrer en croyant que ce qui arrive aux femmes dans les ghettos urbains est différent selon qu'elles viennent du Tiers-Monde ou de régions du Canada où existent des conditions du Tiers-Monde.


I have been in Third World countries, and I can assure you that they have nothing to envy when you go to some reserves or look at the way some Aboriginal people live in urban areas.

Je suis allée dans des pays du tiers monde et je puis vous assurer qu'ils n'ont rien à envier à la situation qui règne dans certaines réserves ou à la manière dont des Autochtones vivent dans les villes.


So in parallel with the implementation of processes to promote literacy and education in general, we must also engage in some collective thinking about the living conditions of children in the various countries, especially in urban areas, and assist in projects to look after street children in third world countries, and also in our own countries, developing pilot schemes inspired, for example, by the family pre-school proposed by ATD Quart-monde .

Nous devons donc, parallèlement aux mises en place des processus d'alphabétisation et d'éducation en règle générale, engager aussi une réflexion collective sur les conditions de vie des enfants dans les différents pays et notamment dans les zones urbaines, aider les actions qui permettent de prendre en charge les enfants qui traînent dans les rues dans les pays tiers, mais aussi dans nos propres pays, permettre un développement des actions pilotes et s'inspirer, par exemple, de la pré-école familiale proposée par ATD Quart-monde.


So in parallel with the implementation of processes to promote literacy and education in general, we must also engage in some collective thinking about the living conditions of children in the various countries, especially in urban areas, and assist in projects to look after street children in third world countries, and also in our own countries, developing pilot schemes inspired, for example, by the family pre-school proposed by ATD Quart-monde.

Nous devons donc, parallèlement aux mises en place des processus d'alphabétisation et d'éducation en règle générale, engager aussi une réflexion collective sur les conditions de vie des enfants dans les différents pays et notamment dans les zones urbaines, aider les actions qui permettent de prendre en charge les enfants qui traînent dans les rues dans les pays tiers, mais aussi dans nos propres pays, permettre un développement des actions pilotes et s'inspirer, par exemple, de la pré-école familiale proposée par ATD Quart-monde.


It's a real rural-urban, first world-third world, issue.

C'est l'éternel problème qui oppose les régions rurales aux régions urbaines et les pays industrialisés au tiers monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'third world urban' ->

Date index: 2025-02-01
w