Second, it is the invariable custom, so long as I have been here, that committees, faced with government legislation on the one hand, private bills on the other hand, or policy studies on the third hand, always give priority to government legislation.
Deuxièmement, depuis que je suis ici, il a toujours été de coutume que les comités chargés d'examiner, d'une part, des initiatives ministérielles et, d'autre part, des projets de loi d'intérêt privé, ou encore des études de politiques, accordent la priorité aux initiatives ministérielles.