Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those 300 kilometres " (Engels → Frans) :

As I said, out of those 300 kilometres that were affected in Chedabucto Bay, only 48 kilometres were cleaned up.

Comme je l'ai dit, sur ces 300 kilomètres de littoral touché par le déversement de la baie Chedabucto, seulement 48 kilomètres ont été nettoyés.


There are approximately 300 kilometres of coastline between those two communities and probably 30 communities that rely on the fishery.

Il y a approximativement 300 kilomètres de côtes entre ces deux collectivités, et il y a probablement 30 collectivités qui dépendent de l'industrie de la pêche.


Three of those students were part of the team that walked 300 kilometres.

Trois de ces étudiants faisaient partie de cette équipe qui a parcouru les 300 kilomètres.


The aim of the MTCR is to restrict the proliferation of missiles, complete rocket systems, unmanned air vehicles, and related technology for those systems capable of carrying a 500 kilogram payload at least 300 kilometres, as well as systems intended for the delivery of weapons of mass destruction (WMD).

Le MTCR vise à freiner la prolifération des missiles, des véhicules aériens non pilotés et la technologie connexe pour les vecteurs d'une charge utile de 500 kilogrammes sur une distance d'au moins 300 kilomètres, ainsi que les vecteurs d'armes de destruction massive (ADM).


In view of the fact that the new purity requirements for diesel oil for use in road transport entered into force on 1 January 2005, sulphur emissions from ships, per tonne and kilometre, are now 150 to 300 times those produced by lorries.

Alors que de nouvelles exigences en matière de pureté pour le gazole utilisé dans les transports routiers viennent d'entrer en vigueur au 1.1.2005, les émissions de soufre provenant de navires, par tonne-kilomètre, sont de 150 à 300 fois plus élevées que celles produites par les poids lourds.


I will say that it will be for you people to make that judgment, because not even Hal and I always agree when we look at it and say, this triples the risk, but the real risk is one accident in 100 million kilometres, instead of one accident in 300 million kilometres those numbers are made up.

Je dirai que ce sera à vous de porter ce jugement, parce que même Hal et moi-même ne sommes pas toujours d'accord quand nous examinons la question et que nous voyons que le risque triple, mais le risque réel est d'un accident en 100 millions de kilomètres, au lieu d'un accident en 300 millions de kilomètres j'invente ces chiffres.


Those farm trucks will have 200,000 or 300,000 kilometres on them in three or four years.

Ces camions agricoles ont 200 000 ou 300 000 kilomètres à l'odomètre après trois ou quatre ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those 300 kilometres' ->

Date index: 2023-04-09
w