Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Child Restraint Manual
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «those behind them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Life is precious, buckle them in: A manual on the use of child restraint systems, for those educating the public and organizing rental programs [ Child Restraint Manual ]

La vie est précieuse, attachez-les [ Manuel sur les dispositifs de sécurité pour enfants ]


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am sure that the resilience and fortitude of the citizens of Swan Lake will see them through this crisis, but they should know that in their hour of need all Canadians, including those in this Chamber, are behind them.

Je suis persuadé que les Canadiens de Swan Lake traverseront cette crise avec force et courage, mais je veux qu'ils sachent que les Canadiens en général et les députés en particulier sont derrière eux dans cette épreuve.


When we make investments in the national conservation plan and as we move forward under strategies to fund eco-energy programs and natural conservation programs, we can bank on it that time and again, sadly, that the opposition members will vote against those strategies and the government will stand behind them.

Quand nous investirons dans le Plan national de conservation et que nous mettrons en oeuvre des stratégies de financement du programme écoÉNERGIE Rénovation et des programmes de conservation des zones naturelles, nous pouvons malheureusement compter sur l'opposition pour se prononcer encore et toujours contre, mais le gouvernement défendra ces mesures.


Certainly the front-line inspector is a very important tool for us in terms of achieving food safety, but in the absence of those behind them.They can draw a sample, but if there's no confidence in the testing program behind them, if there's no risk assessment process that helps prioritize and define those areas where we should be focusing our resources, then the program will not be nearly as effective.

Bien entendu, l'inspecteur de première ligne est un outil fort important pour réaliser la salubrité alimentaire, mais, s'il ne jouissait pas de l'appui des gens en coulisse.Bien entendu, ils peuvent prélever des échantillons, mais si l'on n'a pas confiance dans le programme d'évaluation de l'échantillon en question, s'il n'y a pas de processus d'évaluation des risques pour prioriser ce sur quoi il faudrait axer nos ressources, alors le programme ne serait nettement pas aussi efficace.


However, we cannot ignore the fact that there were a lot of people standing behind those teams, that they had a diplomatic service behind them which was well-prepared, well-informed and who used their incredible talent for negotiation to ensure that this was a successful Presidency.

Nous ne pouvons cependant pas ignorer le fait que de nombreuses personnes ont soutenu ces équipes, et que celles-ci ont bénéficié du soutien d’un service diplomatique parfaitement préparé et informé, qui a utilisé son incroyable talent de négociation pour assurer le succès de cette Présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are several categories that are frequently mentioned today, those professions that are the most exposed in terms of their everyday working life, such as the fishermen and the road hauliers, but behind them there are also all those low-income households who are the first to suffer as far as their daily budget is concerned because for these families housing costs and transport costs are immediately affected by the increase in fuel charges, and when seen in proportion this affects them far ...[+++]

Il y a aujourd'hui les catégories dont on parle beaucoup, les professions qui sont les plus exposées dans leur travail quotidien - les pêcheurs, les transporteurs routiers -, mais derrière elles, il y a aussi tous ces ménages modestes qui, dans leur budget quotidien, sont les premiers affectés parce que pour ces ménages-là, le budget logement ou le budget transport sont immédiatement affectés par la hausse du prix du pétrole, dans des proportions bien plus importantes que dans les poches des spéculateurs qui empochent la rente de la hausse du prix du pétrole.


That can help to put terrorists and those behind them out of action more quickly.

Il peut aider à mettre plus rapidement hors de nuire les terroristes et ceux qui les soutiennent.


We want to send a message to Canadians, especially those who rely on the remailing industry for their livelihoods, that we will stand behind them.

Nous voulons envoyer un message aux Canadiens, surtout ceux qui gagnent leur vie grâce à l'industrie du repostage, afin de leur dire qu'ils peuvent compter sur nous.


The result in a number of countries is that in the race for more education, the only ones who get to university are, as a rule, those who have the necessary financial resources behind them. Young people from poor families, on the other hand, are underrepresented.

Il en résulte que, d'une manière générale, dans nombre de pays, seuls ceux qui disposent des ressources financières nécessaires parviennent, dans le cadre de cette course au savoir, à l'enseignement supérieur, tandis que les jeunes issus de familles défavorisées sont souvent sous-représentés.


The resolution focuses on certain points which I would like to mention briefly: firstly, knowing how to read and write is a fundamental right which must be guaranteed to all people; secondly, combating illiteracy is essential because it secures and strengthens the freedom of the individual; thirdly, the task of combating this disturbing situation must be undertaken by society as a whole and by public authorities and administrations in particular; fourthly, ‘returning’ illiteracy, which particularly affects elderly people, especially those in danger of social exclusion – who, as they lose their self-sufficiency, are obliged to live in ...[+++]

La résolution met l'accent sur certains points sur lesquels je juge nécessaire de revenir : premièrement, savoir lire et écrire constitue un droit fondamental qui doit être assuré à tous ; deuxièmement, la lutte contre l'illettrisme est primordiale parce qu'elle concrétise et renforce la liberté individuelle ; troisièmement, cette situation inquiétante doit être surmontée par l'engagement de toute la société, en particulier des États et des administrations publiques ; quatrièmement, l'illettrisme récurrent, qui touche essentiellement les personnes âgées, en particulier celles qui risquent l'exclusion sociale - surtout quand elles perd ...[+++]


As well, we will be facing this generational gap of people with 20 or 25 years of service who are reaching gates where they can actually retire with a portion of their pension, and the demographics of those behind them are quite strong.

En outre, nous allons être confrontés à un écart entre les générations, puisqu'il y a des gens qui ont 20 ou 25 ans de service et qui arrivent au point où ils peuvent prendre leur retraite et toucher une partie de leur pension, et, sur le plan démographique, les caractéristiques du groupe qui les suit sont très différentes.




D'autres ont cherché : child restraint manual     shall notify     without delay     those behind them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those behind them' ->

Date index: 2021-01-27
w