Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Visa Regulation
Without delay

Traduction de «those benefits must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not u ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


Order Transferring from the Department of Employment and Immigration to the Department of National Revenue the Control and Supervision of those Portions of the Public Service in the Income Security Programs Branch relating to Child Tax Benefit Program and

Décret transférant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration au ministère du Revenu national la responsabilité à l'égard du secteur ayant trait au programme de prestation fiscale pour enfants et du secteur ayant trait aux allocations spéciales prévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the deceased was receiving the Canada child tax benefit, the universal child care benefit, or the working income tax benefit, those benefits must be stopped, and if applicable, survivor benefits can be applied for.

Si la personne décédée recevait des prestations au titre de la prestation fiscale canadienne pour enfants, de la prestation universelle pour la garde d'enfants et de la prestation fiscale pour le revenu de travail, il faut y mettre un terme, et le conjoint peut demander des prestations de survivant, le cas échéant.


(5) Notwithstanding that the regulation and supervision of pension plans by the Office and the Superintendent can reduce the risk that pension plans will fail to pay the expected benefits, regulation and supervision must be carried out having regard to the fact that administrators of pension plans are responsible for the management of the pension plans and that pension plans can experience financial and funding difficulties that can result in the reduction of those benefits. ...[+++]

(5) Bien que la réglementation et la supervision du Bureau et du surintendant soient de nature à réduire les risques pour un régime de pension de se trouver en défaut de payer les prestations de pension, elles doivent s’effectuer en tenant compte du fait que l’administrateur est responsable de la gestion du régime et que celui-ci peut éprouver des difficultés financières, notamment en matière de capitalisation, qui peuvent entraîner la réduction des prestations.


This may well not be the government's intention, but we must point out that it is unacceptable that those waiting for disability benefits must wait up to four years for a settlement.

Il se peut fort bien que ce ne soit pas l'intention du gouvernement, mais force nous est de constater qu'il est inacceptable que ces personnes en attente de bénéfices d'invalidité doivent attendre jusqu'à quatre ans pour que leur cause soit résolue.


Reformers strongly believe that social benefits must be focused on those who truly need them and must be delivered in a compassionate manner.

Les réformistes croient fermement que les avantages sociaux doivent être dirigés vers ceux qui en ont vraiment besoin et doivent leur être remis avec compassion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has to be one thing or the other: either the IPU is not worth what it costs – in which case its budget should be abolished; or, as I believe, it offers huge benefits, in which case we must (and this should be very easy) explain those benefits to the public and to the media.

De deux choses l’une : ou bien l’UIP ne peut pas se justifier sur le plan financier et à ce moment-là on devrait abolir son budget. Ou bien, comme je le crois, il y a d’énormes avantages à en retirer, et il faut alors (et cela devrait être très facile) les expliquer au grand public et aux journalistes.


Trade: with the implementation of the Economic Partnership Agreements, certain provisions of the Cotonou Agreement will become obsolete, but we are concerned that this agreement should still mention that the trade clauses and the trade regimes from which the ACP countries benefit must not be less favourable than those from which they benefited previously.

Le commerce: en raison de la mise en œuvre des accords de partenariat économique, un certain nombre de dispositions de l’accord de Cotonou vont tomber en désuétude, mais nous tenons à ce qu’il reste mentionné dans cet accord que les dispositions commerciales, les régimes commerciaux dont bénéficient les pays ACP, ne doivent pas être moins favorables que ceux dont ils bénéficiaient auparavant.


Trade: with the implementation of the Economic Partnership Agreements, certain provisions of the Cotonou Agreement will become obsolete, but we are concerned that this agreement should still mention that the trade clauses and the trade regimes from which the ACP countries benefit must not be less favourable than those from which they benefited previously.

Le commerce: en raison de la mise en œuvre des accords de partenariat économique, un certain nombre de dispositions de l’accord de Cotonou vont tomber en désuétude, mais nous tenons à ce qu’il reste mentionné dans cet accord que les dispositions commerciales, les régimes commerciaux dont bénéficient les pays ACP, ne doivent pas être moins favorables que ceux dont ils bénéficiaient auparavant.


Must damage be done to this totally corrupted system, which is aimed not at satisfying customers, but simply at becoming part of the private sector, demonstrating so-called 'acquired' benefits and demanding the preservation of those benefits?

Faut-il mettre à mal ce système totalement gangréné qui ne cherche pas à satisfaire le client, mais uniquement à pantoufler, manifester et revendiquer le maintien d’avantages dits «acquis»?


2. Maintains that those who, because of illness, old age, or disability, or because there is no suitable work to be had, cannot earn a living must be guaranteed a decent income through social security, taking greater account than has been the case to date of subsistence levels; considers that the level of benefits must be such as to avert poverty when social risks become manifest; believes that the help provided in cases of hards ...[+++]

2. estime qu'il faut garantir à ceux qui, pour des raisons dues à la maladie, à l'âge ou au handicap ou parce qu'il n'y a pas d'emplois, ne peuvent gagner leur vie, un revenu décent sous forme de prestations sociales, en tenant davantage compte des seuils de subsistance que ce ne fut le cas jusqu'à présent; estime que le montant des prestations doit permettre d'éviter la pauvreté lorsque les risques sociaux deviennent manifestes; estime que l'aide apportée en cas de difficultés doit supprimer les causes de la pauvreté et éviter une dépendance à long terme par rapport à l'aide sociale;


2. Maintains that those who, because of illness, old age, or disability, or because there is no suitable work to be had, cannot earn a livelihood must be guaranteed a decent income through social security, taking greater account than has been the case to date of subsistence levels; considers that the level of benefits must be such as to avert poverty when social risks become manifest; believes that the help provided in cases of h ...[+++]

2. estime qu'il faut garantir à ceux qui, pour des raisons dues à la maladie, à l'âge ou au handicap ou parce qu'il n'y a pas d'emplois, ne peuvent gagner leur vie, un revenu décent sous forme de prestations sociales, en tenant davantage compte des seuils de subsistance que ce ne fut le cas jusqu'à présent; estime que le montant des prestations doit permettre d'éviter la pauvreté lorsque les risques sociaux deviennent manifestes; estime que l'aide apportée en cas de difficultés doit supprimer les causes de la pauvreté et éviter une dépendance à long terme par rapport à l'aide sociale;




D'autres ont cherché : visa regulation     shall notify     without delay     those benefits must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those benefits must' ->

Date index: 2022-01-24
w