Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance participants' personal needs with group needs
Bridge between products
Bridge between school and the business sector
Bridges between industry and education

Vertaling van "those bridges between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


bridges between industry and education

passerelles entre les entreprises et l'enseignement


bridge between school and the business sector

passerelle entre l'école et l'entreprise


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne


Bridging the Gap : Programs and Services to Facilitate Contact Between Inmate Parents and Their Children

Un vide à combler : programmes et services visant à faciliter les contacts entre les détenus et leurs enfants


Ethics in the New Millennium - Bridging the Gap between Private and Public Sectors

L'éthique au cours du nouveau millénaire : Rétrécir l'écart entre le secteur privé et le secteur public


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And we encourage farmers.in fact, as an organization we're acting in many ways to build those bridges between farmers and consumers wherever we can.

Et nous encourageons les agriculteurs.en fait, en tant qu'organisation, nous intervenons à l'heure actuelle de bien des façons en vue de bâtir ces ponts entre agriculteurs et consommateurs partout où cela est possible.


Those payment services play a part in e-commerce payments by establishing a software bridge between the website of the merchant and the online banking platform of the payer’s account servicing payment service provider in order to initiate internet payments on the basis of a credit transfer.

Ces services de paiement interviennent dans les paiements dans le cadre du commerce électronique en établissant une passerelle logicielle entre le site internet du commerçant et la plate-forme de banque en ligne du prestataire de services de paiement gestionnaire de compte du payeur en vue d’initier des paiements par l’internet sur la base d’un virement.


As he continued to visit mosques and places of worship of many faiths around the world, he did so in order to reach out for understanding and to build those bridges between those faiths.

Au fil de ses visites dans les mosquées et autres lieux de culte dans le monde, il a continué à tendre la main vers les autres, pour mieux les comprendre et favoriser la création de liens entre les religions.


The eLearning initiative also aims to bridge the gap between those who have access to the new technologies and those who are excluded from these technologies, by endeavouring to provide all citizens with a solid basic education.

- L'initiative eLearning visera également à contribuer à combler le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus en s'attachant à doter tous les citoyens d'une éducation de base solide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Member States to support, through scholarships and loans, those educational and study paths whose structure would help to bridge the gap between education and practical needs.

invite les États membres à soutenir, grâce à des bourses et des prêts, les parcours d'apprentissage et d'étude dont la structure contribuerait à combler le fossé entre l'enseignement et les besoins pratiques.


Quality traineeships and apprenticeships, including those in micro-enterprises and small and medium-sized enterprises, are needed in order to bridge the gap between the knowledge acquired through education and training and the skills and competences required in the world of work, as well as to enhance the employability of young people.

Des stages et des apprentissages de qualité, y compris dans les microentreprises et les petites et moyennes entreprises, sont nécessaires pour combler le fossé existant entre, d'une part, les connaissances acquises pendant les études et la formation et, d'autre part, les aptitudes et les compétences requises par le monde du travail, ainsi que pour renforcer l'employabilité des jeunes.


I'd like for it be clear to them that we expect them to build those bridges between the two communities and that we in fact favour the integration of our immigrants into the two official language communities across Canada.

J'aimerais que ce soit clair pour eux que nous nous attendons à ce qu'ils construisent des ponts entre les deux collectivités et qu'en fait, nous sommes en faveur de l'intégration de nos immigrants dans les deux collectivités de langues officielles, partout au Canada.


bridge the gap between those who have scientific training and those who do not.

combler le fossé entre ceux qui ont une formation scientifique et ceux qui n’en bénéficient pas.


It is what I believe Canadians want us to express as a government: to help people reach out, to help build those bridges, to bring a partnership between government and people, to do it domestically, to bring a partnership of business and labour together to help create jobs for young people, to build partnerships and bridges between the regions of the country so we can share in our diversity, to build bridges and partnerships between different generations and different ages.

Selon moi, c'est ce que les Canadiens veulent que nous défendions en tant que gouvernement. Il s'agit d'aider les gens à tendre la main, de favoriser l'établissement de ces ponts, de parvenir à un partenariat entre le gouvernement et les gens, de réussir, sur le plan intérieur, à établir un partenariat entre les entreprises et le monde ouvrier, d'aider à créer des emplois pour les jeunes, de tisser des liens et de bâtir des ponts entre les régions du pays pour que nous puissions profiter de notre diversité et de faire de même entre les diverses générations.


This would be a better bridge between the WTO and the International Labour Organisation, a better bridge between the WTO and the UN environmental program, in order to do the same kinds of things that were done on the TRIPS agreement, where a bridge was built between the various intellectual property protection agreements that exist, such as the World Intellectual Property Organization and the WTO, using the WTO as a vehicle for increasing transparency and increasing the enforceability of ...[+++]

Il s'agirait d'une meilleure transition entre l'OMC et l'Organisation internationale du travail, d'une meilleure transition entre l'OMC et le Programme environnemental des Nations unies, afin de faire le même genre de choses que ce qui a été fait lors des ententes relatives à l'APIC, où un pont avait été établi entre les diverses ententes en matière de protection des droits de propriété intellectuelle comme celles de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle et l'OMC, qui utilise l'OMC à titre de véhicule pour accroître la transparence et la force exécutoire de ces ententes internationales.




Anderen hebben gezocht naar : bridge between products     bridges between industry and education     those bridges between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those bridges between' ->

Date index: 2022-03-29
w