Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.C. Conservation Data Centre
BC Conservative Party
BC Conservatives
BCCP
British Columbia Conservation Data Centre
British Columbia Conservative Party
CDC

Traduction de «those british conservatives » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An updated list of the fishes of British Columbia, and those of interest in adjacent water, with numeric code designations

An updated list of the fishes of British Columbia, and those of interest in adjacent water, with numeric code designations


British Columbia Conservative Party [ BCCP | BC Conservative Party | BC Conservatives ]

British Columbia Conservative Party [ BCCP | BC Conservative Party | BC Conservatives | Parti conservateur de la Colombie-Britannique ]


British Columbia Conservation Data Centre [ CDC | B.C. Conservation Data Centre ]

British Columbia Conservation Data Centre [ CDC | B.C. Conservation Data Centre | Conservation Data Centre de la Colombie-Britannique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I also seek support from my colleagues around this House: New Democrats, Liberals, Greens, and from my colleagues across the way, the Conservatives, particularly those from British Columbia.

Je souhaite également obtenir l'appui de mes collègues à la Chambre: autant des néo-démocrates, des libéraux, des verts, que de mes collègues d'en face, les conservateurs, particulièrement ceux qui viennent de la Colombie-Britannique.


I do not wish to score points against political opponents, but it was disappointing to those British Conservatives who favour the Treaty that the British Liberal Party abstained.

Je ne souhaite pas marquer des points contre nos opposants politiques, mais l’abstention des libéraux britanniques a déçu les conservateurs britanniques favorables au Traité.


Mr. Speaker, it is with great pride that I join my British Columbian colleagues in being part of the presentation of these 57,000 signatures from people right across British Columbia who have joined together to express to the government that they will be listened to despite the government's efforts to shut down hearings and exclude conversations to those who happen to agree with it, as is too often the case with the Conservative government. ...[+++]

Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de fierté que je me joins à mes collègues de la Colombie-Britannique pour présenter une pétition signée par 57 000 personnes d'un bout à l'autre de cette province. Ces pétitionnaires souhaitent faire savoir au gouvernement qu'ils vont se faire entendre malgré les efforts qu'il déploie en vue de couper court aux audiences et de n'écouter que ceux qui sont d'accord avec lui, comme c'est souvent le cas avec le gouvernement conservateur.


On behalf of the British Conservative Delegation of the EPP-ED Group, I would confirm that we voted against those amendment references to the Treaty Establishing a Constitution for Europe because following the referenda outcomes in France and the Netherlands they no longer have the relevance they may have had when drafted.

- (EN) Au nom de la délégation conservatrice britannique du groupe PPE-DE, je voudrais confirmer que nous avons voté contre les amendements faisant référence au traité établissant une Constitution pour l’Europe parce qu’après les référendums français et néerlandais, ils n’ont plus l’importance qu’ils pouvaient avoir au moment de leur rédaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf of the British Conservative Delegation of the EPP-ED Group, I would confirm that we voted against those amendment references to the Treaty Establishing a Constitution for Europe because following the referenda outcomes in France and the Netherlands they no longer have the relevance they may have had when drafted.

- (EN) Au nom de la délégation conservatrice britannique du groupe PPE-DE, je voudrais confirmer que nous avons voté contre les amendements faisant référence au traité établissant une Constitution pour l’Europe parce qu’après les référendums français et néerlandais, ils n’ont plus l’importance qu’ils pouvaient avoir au moment de leur rédaction.


I, like my British Conservative colleagues, support Romanian and Bulgarian accession and regret the 11th-hour attempts by some Members to deny assent to those countries on the grounds of interinstitutional wranglings and budgetary considerations, now resolved anyway.

- (EN) À l’instar de mes collègues conservateurs britanniques, je soutiens l’adhésion de la Roumaine et de la Bulgarie et je regrette les tentatives de dernière minute des députés de refuser un avis conforme à ces pays pour des raisons de querelles interinstitutionnelles et des considérations budgétaires, qui sont désormais résolues.


Those changes have the full support of my group and the British Conservative delegation within it.

Ces modifications ont le soutien total de mon groupe et de la délégation des conservateurs britanniques en son sein.


I think it is also fair to say, historically, that the Conservative Party has always been the party of the British North America Act, understanding fundamentally the difference between section 91 and section 92 of the Constitution, and seeking to respect those differences in the confederal tradition that established this very country and the agreements and understandings that were pertinent at that time.

Je crois que, d'un point de vue historique, il serait juste de dire que le Parti conservateur a toujours été le parti de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, qu'il comprend les différences fondamentales entre les articles 91 et 92 de la Constitution, et qu'il cherche à respecter ces différences dans la tradition confédérale qui est à la base de notre pays et des accords et des protocoles qui étaient pertinents à l'époque.


He was the only Progressive Conservative member of Parliament during World War II to condemn the treatment of those of Japanese descent in British Columbia.

Au cours de la Seconde Guerre mondiale, il a été le seul député progressiste- conservateur au Parlement à dénoncer le traitement réservé aux personnes d'origine japonaise en Colombie-Britannique.


42. There is of course a difference of temperament between those German Christian Democrats who believe fervently in "ever increasing union" and those British Conservatives who say, like Cardinal Newman : "I do not ask to see the distant scene, one step enough for me".

42. Il existe à l'évidence une différence de tempérament entre des chrétiens démocrates allemands qui croient fermement dans une "union toujours plus poussée" et des conservateurs britanniques qui, à l'image du Cardinal Newman, déclarent n'avoir "nul besoin de voir le paysage lointain" et se contentent d'avancer pas à pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those british conservatives' ->

Date index: 2023-10-17
w