Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "those choices rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objective ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food

Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is more about political choices and value choices on the part of " actors," the institutions who make those choices, rather than these large social forces.

C'est davantage une question de choix politique, de choix de valeurs de la part des «acteurs», des institutions qui font ces choix, que de jeu de ces grandes forces sociales.


I would rather see some of those choices done in a legal way for those people who are still going to do this behaviour, because it will be far more protected than the illegal sports betting that is taking place.

Je préfère qu'elle se prenne dans la légalité, si la personne y tient, parce qu'elle sera beaucoup mieux protégée que si elle faisait, comme actuellement, des paris sportifs illégaux.


It reflects the position of several people who said that it was not up to government to decide what choices women or couples should make; rather, it is up to the people involved to make those choices.

Cela reflète la position de plusieurs personnes qui ont dit que ce n'était pas au gouvernement de décider des choix des femmes ou des couples, mais bien aux personnes concernées.


Without prejudice to the existing Union acquis in the areas of energy, transport, fisheries and the environment, this Directive should not impose any other new obligations, notably in relation to the concrete choices of the Member States about how to pursue the sectoral policies in those areas, but should rather aim to contribute to those policies through the planning process.

Sans préjudice de l’acquis de l’Union dans les domaines de l’énergie, des transports, de la pêche et de l’environnement, la présente directive ne devrait pas imposer de nouvelles obligations, notamment en ce qui concerne les choix concrets des États membres sur la façon de poursuivre leurs politiques sectorielles dans ces domaines, mais devrait plutôt chercher à contribuer à ces politiques par le processus de planification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without prejudice to the existing Union acquis in the areas of energy, transport, fisheries and the environment, this Directive should not impose any other new obligations, notably in relation to the concrete choices of the Member States about how to pursue the sectoral policies in those areas, but should rather aim to contribute to those policies through the planning process.

Sans préjudice de l’acquis de l’Union dans les domaines de l’énergie, des transports, de la pêche et de l’environnement, la présente directive ne devrait pas imposer de nouvelles obligations, notamment en ce qui concerne les choix concrets des États membres sur la façon de poursuivre leurs politiques sectorielles dans ces domaines, mais devrait plutôt chercher à contribuer à ces politiques par le processus de planification.


We should also hope that those who believe that the real choice in the Arab world lies between pro-western despotism and anti-western democracy are wrong; hope that the regional repercussions will be benign – or, if they are damaging, that they will be contained; hope that the current crisis will serve to galvanise the Middle East peace process after a desperately bleak period in which things have drifted backwards; hope that those who believe that this war will strike a blow against international terrorism - rather ...[+++]

Nous devons également espérer que se trompent ceux qui croient que le choix réel du monde arabe réside entre un despotisme pro-occidental et une démocratie antioccidentale ; espérer que les répercussions régionales seront minimes ou que - dans le cas contraire - elles puissent être contenues ; espérer que la crise actuelle galvanise le processus de paix au Moyen-Orient, après une période désespérément sombre de retour en arrière ; espérer qu'aient raison ceux qui croient que cette guerre portera un coup au terrorisme international ...[+++]


I understand the motivation of those wanting individual choice of the applicant to be the determinant of where an asylum claim is processed, rather than the State responsible for entry.

Je comprends la motivation de ceux qui désirent que le choix individuel du candidat soit le facteur déterminant l'endroit où une demande d'asile est présentée, plutôt que l'État responsable de l'entrée.


Education allows women to be aware of, and to consciously choose, options for themselves rather than having those choices made for them.

L'éducation permet aux femmes de prendre conscience des options qui s'offrent à elles et de faire consciemment des choix parmi ces options, au lieu de se faire imposer ces choix par d'autres.


Like Mr Sacconi, we do not wish to base our choices on myths which are being presented to us by those for and against, and which failed to convince any of us, but rather on proper research and usable comparative materials.

Tout comme le rapporteur, M. Sacconi, nous ne voulons pas fonder nos choix sur les mythes que nous présentent les deux parties en présence - aucune ne nous a totalement convaincus - mais sur une recherche adéquate et des comparaisons valables.


The government that thinks it has the solutions to all Canadians rather than leaving those solutions and those choices in their hands is a government that is headed for disaster and is heading our country and our children into disaster.

Un gouvernement qui prétend avoir toutes les solutions pour l'ensemble des Canadiens au lieu de laisser à ceux-ci certains choix et solutions est un gouvernement qui est voué à l'échec et qui mènerait notre pays et nos enfants au désastre.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     those choices rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those choices rather' ->

Date index: 2023-04-03
w