Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceiling for full-time student loans
Continuing full-time employee
F4WD
Full time
Full time 4WD
Full time 4x4
Full time four wheel drive
Full time four-wheel drive
Full-time
Full-time 4WD system
Full-time employee
Full-time employment
Full-time farm
Full-time farming
Full-time four wheel drive
Full-time four wheel drive system
Full-time four-wheel drive
Full-time four-wheel drive system
Full-time holding
Full-time job
Full-time position
Full-time student loan ceiling
Full-time student loan limit
Full-time work
Full-time worker
Full-timer
Permanent employment
Permanent four-wheel drive
Permanent full-time employee
Regular full-time employee
Steady job

Vertaling van "those full-time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


full-time four-wheel drive system | full-time four wheel drive system | full-time 4WD system | full time four wheel drive | full-time four wheel drive | full-time four-wheel drive | F4WD | full time 4WD | permanent four-wheel drive

transmission à quatre roues motrices en prise permanente | quatre roues motrices en prise permanente


full-time farm | full-time farming | full-time holding

exploitation à plein temps | ferme exploitée à plein temps


full-time job [ full-time position | full-time employment | full-time work ]

emploi à temps plein [ travail à temps plein | emploi à plein temps | travail à plein temps | poste à plein temps ]


full-time employment | full-time job | full-time work

travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet


ceiling for full-time student loans [ full-time student loan limit | full-time student loan ceiling ]

plafond des prêts d'études à temps plein [ plafond des prêts étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à temps plein | limite des prêts pour étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à plein temps | limite des prêts pour étudiants à plein temps | plafond des prêts d'études à plein temps | ]


continuing full-time employee [ permanent full-time employee | regular full-time employee ]

employé permanent à temps plein [ salarié permanent à temps plein | permanent à temps plein ]


full time 4x4 | full time four-wheel drive

4x4 permanent | transmission intégrale permanente


full-time farm | full-time holding

exploitation à plein temps | ferme exploitée à plein temps


full-time employee | full-time worker | full-timer

salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


Note: People classified as working part-time involuntarily are those who said that they work part-time because they could not find full-time employment.

Remarques: Les personnes classées parmi les travailleurs à temps partiel pour qui ce type d'emploi n'est pas un choix sont celles qui ont déclaré travailler à temps partiel parce qu'elles ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein.


25. Urges the Member States to promote investment in training schemes aimed at helping women integrate into the labour market, particularly for those who have previously been full-time mothers or carers for other dependents, as well as in care services for children, the elderly and others in need which are both accessible and affordable and follow a schedule that fits in with those who work full-time, with a view to ensuring a balance between work and family as well as targeting unemployment and social exclusion;

25. demande instamment aux États membres de promouvoir les investissements dans des programmes de formation qui facilitent l'intégration des femmes sur le marché du travail, en particulier après que celles-ci se sont consacrées exclusivement à la garde de leurs enfants ou d'autres personnes dépendantes, et dans des services d'accueil pour les enfants, les personnes âgées et les personnes dépendantes qui soient accessibles, abordables et compatibles avec les heures de travail à temps plein, afin de faciliter la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale et de lutter contre le chômage et l'exclusion sociale;


24. Points out that better reconciliation of work and private life can best be achieved by updating the standard employment model: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and the introduction of norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15-25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time; stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly wages, entitlements to education and life ...[+++]

24. fait observer qu'une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée pourra être obtenue plus facilement si l'on renouvelle le modèle d'emploi traditionnel: des contrats permanents avec une réduction de la durée du travail à temps plein comme règle générale, et l'introduction de normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et socialement protégés soient proposés à ceux qui souhaitent travailler à temps partiel; souligne la nécessité de mettre le travail à temps plein et le travail à temps partiel sur un pied d'égalité en ce qui concerne l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Points out that better reconciliation of work and private life can best be achieved by updating the standard employment model: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and the introduction of norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15-25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time; stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly wages, entitlements to education and life ...[+++]

24. fait observer qu'une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée pourra être obtenue plus facilement si l'on renouvelle le modèle d'emploi traditionnel: des contrats permanents avec une réduction de la durée du travail à temps plein comme règle générale, et l'introduction de normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et socialement protégés soient proposés à ceux qui souhaitent travailler à temps partiel; souligne la nécessité de mettre le travail à temps plein et le travail à temps partiel sur un pied d'égalité en ce qui concerne l ...[+++]


24. Points out that better reconciliation of work and private life can best be achieved by updating the standard employment model: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and the introduction of norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15-25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time; stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly wages, entitlements to education and life ...[+++]

24. fait observer qu'une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée pourra être obtenue plus facilement si l'on renouvelle le modèle d'emploi traditionnel: des contrats permanents avec une réduction de la durée du travail à temps plein comme règle générale, et l'introduction de normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et socialement protégés soient proposés à ceux qui souhaitent travailler à temps partiel; souligne la nécessité de mettre le travail à temps plein et le travail à temps partiel sur un pied d'égalité en ce qui concerne l ...[+++]


14. Calls on the EU and the member states to promote the reconciliation of work and non-work life, which can be best achieved by renewing the model of standard employment: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and also establishing norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15 - 25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time, stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly w ...[+++]

14. invite l'Union européenne et les États membres à promouvoir la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, qui peut être obtenue de la meilleure manière en révisant le modèle de l'emploi standard: des contrats permanents et des temps pleins avec réduction du temps de travail comme norme générale, et en établissant des normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et couverts sur le plan social soient proposés à ceux qui souhaitent travailler à temps partiel; souligne la nécessité de mettre le travail à temps plein et le travail à temps partiel ...[+++]


To guarantee to full-time refiners in the Member States concerned that import licences for the sugar for refining will be available for the quantity indicated in those paragraphs and to avoid any abuse allowing trading in licences, applications for import licences for sugar for refining should be limited to full-time refiners in the Member State concerned until a date set by type of preferential sugar.

Afin de garantir aux raffineurs à temps plein des États membres concernés la disponibilité de certificats d'importation pour le sucre à raffiner pour la quantité indiquée auxdits paragraphes et d'éviter des abus permettant le marchandage de certificats, il est souhaitable de prévoir que la demande de certificats d'importation pour le sucre à raffiner soit restreinte aux raffineurs à temps plein de l'État membre concerné jusqu'à une date fixée selon le sucre préférentiel.


Part-time employees are those who work fewer hours than the normal working hours of full-time employees.

Sont considérés comme salariés à temps partiel les salariés qui effectuent un nombre d'heures inférieur à la durée normale de travail des salariés à temps complet.


1. To qualify for secondment to the GSC a SNE must have at least three years' full-time experience of administrative, scientific, technical, advisory or supervisory functions equivalent to those of category A or B as defined in the Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of employment applicable to other servants of the Communities.

1. Pour être détaché auprès du SGC, l'END doit avoir une expérience professionnelle d'au moins trois ans à temps plein dans des fonctions administratives, scientifiques, techniques, de conseil ou de supervision, équivalant à celles de la catégorie A ou B telles qu'elles sont définies par le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents des Communautés.


w