Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventurers Company of Gentlemen
Balance participants' personal needs with group needs
Chorioretinitis+
Communicate with anti-mining lobbyists
Communicate with those opposing mining
Communicating with those opposing mining
Episcleritis+
Female pelvic inflammatory disease+
Gentlemen class
Gentlemen's class
Interface with anti-mining lobbyists
Late or tertiary syphilis
Late syphilitic bursitis+
Latent
Leukoderma+
Liver+
Lung+
Muscle+
Oculopathy NEC+
Of bone+
Peritonitis+
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder
Stage unspecified
Synovium+
Syphilis
The gentlemen on the jury go back to their seats
Those charged with governance
Those charged with governance of the entity

Vertaling van "those gentlemen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gentlemen's class [ gentlemen class ]

catégorie messieurs


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


those charged with governance | those charged with governance of the entity

responsables de la gouvernance | responsables de la gouvernance de l'entité | personnes constituant le gouvernement d'entreprise


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


communicate with anti-mining lobbyists | communicating with those opposing mining | communicate with those opposing mining | interface with anti-mining lobbyists

interagir avec des opposants à une exploitation minière


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


the gentlemen on the jury go back to their seats

les jurés reprendront leurs places


Adventurers Company of Gentlemen

compagnie des marchands aventuriers


favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-

favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-


Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.

Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.


Ms. MacDonald: I invite those gentlemen to go with me to the camps and see those starving children and starving elderly.

MmeMacDonald: J'invite les hommes en question à m'accompagner dans les camps que j'ai visités pour voir les enfants et les personnes âgées qui meurent de faim.


I believe that if the committee were to put the question to those gentlemen, they could provide the answer.

Je pense que si le comité posait la question à ces messieurs, ils pourraient vous répondre.


Ladies and gentlemen, we are already able to build a car with zero emissions today, but there is nobody I know personally who could afford such a car, and I imagine no one in this Parliament could afford one either. We must do our bit to ensure that it remains possible to manufacture and sell European cars – not for the sake of the cars, not even for the sake of those who buy and drive them but for the sake of the people who need those jobs.

Mesdames et Messieurs, nous sommes déjà en mesure de fabriquer une voiture qui ne produit aucune émission, mais je ne connais personne qui puisse se permettre d’acheter une telle voiture, et j’imagine que personne dans ce Parlement ne peut se l’offrir non plus. Nous devons faire en sorte que la production et la vente de véhicules européens restent possibles - non pas pour le bien de l’automobile ni pour le bien de ceux qui achètent et conduisent les véhicules, mais dans l’intérêt des personnes qui ont besoin de ces emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is one way of looking at things, but not in the least does it alter the fact that these two gentlemen I have quoted showed us a peaceful way forward, and I have heard all those in this House – including those in your group, Mr Poettering – who have said that this was the right way to go.

On peut voir les choses ainsi, mais cela ne change rien au fait que les deux messieurs que j'ai cités nous ont montré le chemin de la paix, et j'ai entendu tous ceux qui, dans cette Assemblée, y compris dans votre groupe, Monsieur Poettering, ont affirmé qu'il s'agissait de la bonne méthode.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, like a number of those that preceded it, the last intervention makes me doubt, for example, the source of a Communist's information – which is so precise – on what the peoples want.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la dernière intervention et plusieurs autres avant elles me laissent dubitatif : comment un communiste peut-il savoir - aussi précisément - ce que veulent les peuples ?


– (ES) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, I do not agree with my fellow Member, Mr Goebbels, on the first aspect. I believe we have to maintain the discipline established in the Stability Pacts because it gives the European Union a solidity and credibility which are greater than those of the United States, which, in the analysis of economies at international level shows a deficit which is causing great concern.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas d'accord avec mon collègue M. Goebbels sur le premier aspect, c'est-à-dire que je crois qu'il faut conserver la discipline établie dans les pactes de stabilité, car elle donne effectivement à l'Union européenne une solidité et une crédibilité plus importantes, précisément, que la discipline américaine qui, dans l'analyse des économies au niveau international, révèle un déficit qui suscite une grande inquiétude.


It is cold out there, and those gentlemen are beginning a strike that we thought had ended one month ago.

Il commence à faire froid et ces messieurs entament une grève que nous croyions terminée il y a un mois.


– (SV) Mr President, ladies and gentlemen and all those who have participated in this process, the European Parliament is about to vote on the proposal for a Regulation concerning public access to documents of the EU institutions. The proposal was prepared jointly by Parliament, the Council and the Commission within the framework of what has been termed tripartite collaboration.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés et vous tous qui avez participé à ce processus, le Parlement européen va bientôt voter sur la proposition de règlement relatif à l'accès du public aux documents des institutions européennes, texte qui a été élaboré en commun par le Parlement, le Conseil et la Commission, dans le cadre de ce que l'on appelle la coopération tripartite.


Had I been in the shoes of one of those gentlemen yesterday, I might have said that it seems important to me that we be able to compete internationally within a regulatory environment comparable to those of other countries, like the United States and Britain, if we indeed want our banking industry to be one of the world's leaders, as it has been in the past.

Si je m'étais retrouvé dans les souliers d'un des représentants que vous avez entendus hier, j'aurais sans doute souligné l'importance de ne pas défavoriser les banques canadiennes en les astreignant à des régimes réglementaires très stricts à l'échelle intérieure par comparaison à ceux des États-Unis ou de la Grande-Bretagne si nous souhaitons que notre industrie bancaire soit un chef de file mondial, comme cela a toujours été le cas par le passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those gentlemen' ->

Date index: 2022-10-19
w