Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hide behind
Hiding behind the organization chart

Vertaling van "those hiding behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


hiding behind the organization chart

l'organigramme : un paravent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The next day, those anarchist types did not have the legitimate protesters to hide behind.

Le lendemain, les mêmes anarchistes ne pouvaient plus compter sur les manifestants légitimes pour se mettre à l'abri.


Clause 6 simply clarifies that we are not putting a broader obligation on individuals or Internet service providers than exists, and we are not, as Mr. Noël has said, providing a defence for those who would seek to hide behind this legislation when they are in possession of that material on their sites.

L'article 6 précise simplement que nous n'imposons pas aux personnes physiques ou aux fournisseurs de services Internet une obligation plus large que celle qui existe et nous ne voulons pas, comme l'a dit M. Noël, fournir un moyen de défense à ceux qui voudraient utiliser ce projet de loi parce qu'ils se trouvent en possession de matériel de ce genre sur leurs sites.


I welcome any legislation that reduces the potential for violence at public gatherings This bill is a meaningful step towards preventing those with violent intent from hiding behind disguises, masks and facial coverings.

Je suis favorable à toute législation qui limite le potentiel de violence dans les assemblées publiques.Ce projet de loi contribue utilement à empêcher que des personnes ayant des intentions violentes se cachent derrière des déguisements et des masques en se couvrant le visage.


The point here is that with the announcement the government has made today, will it stop hiding behind its various ministerial assistants and will it, according to the principle of ministerial responsibility and ministerial accountability, now make all ministers, including the Prime Minister, available to parliamentary committees on all topics and in a timely way on request by those committees so that those committees can get the answers they need?

En définitive, après son annonce d'aujourd'hui, le gouvernement va-t-il cesser de se cacher derrière ses divers adjoints ministériels et fera-t-il en sorte, conformément au principe de la responsabilité ministérielle et de l'obligation de rendre compte, que tous les ministres, y compris le premier ministre, se présentent aux comités parlementaires en temps opportun et peu importe le sujet à l'étude, lorsqu'ils sont convoqués par des comités, afin que ces derniers puissent obtenir les réponses qu'ils recherchent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only thing those conducting the prosecution and those hiding behind them have managed to do is to destroy the health of President Milosevic in a bid, perhaps, to exterminate him physically.

La seule chose que ceux qui dirigent l’instruction et ceux qui les manœuvrent en sous-main aient réussi à faire, c’est de ruiner la santé du président Milosevic en pariant, peut-être, sur son élimination physique.


We must set stringent standards and strict and severe penalties for those Member States which fail to meet those standards and we should not hide behind the principle of subsidiarity, which is simply escaping from our responsibilities.

Nous devons fixer des normes rigoureuses et imposer des sanctions strictes et sévères aux États membres qui ne satisfont pas à ces normes, et nous ne devrions pas nous abriter derrière le principe de subsidiarité, ce qui revient à fuir nos responsabilités.


We must set stringent standards and strict and severe penalties for those Member States which fail to meet those standards and we should not hide behind the principle of subsidiarity, which is simply escaping from our responsibilities.

Nous devons fixer des normes rigoureuses et imposer des sanctions strictes et sévères aux États membres qui ne satisfont pas à ces normes, et nous ne devrions pas nous abriter derrière le principe de subsidiarité, ce qui revient à fuir nos responsabilités.


I want to conclude by saying that we must not only set stringent standards, we must set strict and severe penalties for those Member States which fail to meet those standards and we should not hide behind the principle of subsidiarity, which is simply escaping from our responsibilities.

Je tiens à conclure en disant que nous ne devons pas simplement fixer des normes strictes, nous devons prévoir de lourdes sanctions à l’encontre des États membres qui ne respectent pas ces normes. Par ailleurs, nous ne devons pas nous cacher derrière le principe de subsidiarité, car cela revient tout bonnement à fuir nos responsabilités.


The Commission is now tabling a modest proposal to decouple by 60% and to channel a good chunk of those subsidies to rural development in the area concerned, but the majority in the European Parliament is hiding behind the US and behind uncertainty as to the outcome, and so pleads in favour of 20% decoupling.

La Commission introduit à présent une proposition modeste de découplage à 60% et d’affectation d’une grande partie de ces subventions au développement rural dans la zone concernée, mais la majorité du Parlement européen se réfugie derrière les États-Unis et l’incertitude concernant le résultat pour plaider en faveur d’un découplage à 20%.


The only losers will be those who want to hide behind national barriers to stifle competition and short change issuers and investors.

Les seuls perdants seront ceux qui cherchent à s'abriter derrière des barrières nationales pour neutraliser la concurrence et flouer les émetteurs et les investisseurs.




Anderen hebben gezocht naar : hide behind     hiding behind the organization chart     those hiding behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those hiding behind' ->

Date index: 2022-07-21
w