Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Latent
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder

Traduction de «those ideas might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a declaration that a Member State has failed to fulfil its obligations under those circumstances might prove to be ineffective

une constatation de manquement dans ces conditions risquerait de se révéler dépourvue d'effet utile


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have an aging population—unfortunately I count myself within that group, and there are those who might say that's a good idea—there will be increased need for home care or providing of care in the home for people who are suffering from debilitating illness, and it's clear that cost of care in the home is less than in an institution.

La population vieillit—je me compte malheureusement parmi ce groupe et certains vous diraient que c'est une bonne idée—de sorte qu'on aura besoin de plus en plus de soins à domicile pour ceux qui souffrent entre autres d'une maladie débilitante, et il est clair que les soins à domicile coûtent moins cher que les soins en établissement.


This Consultation suggests how those ideas might be implemented, further explores how resolution funding might be articulated with existing deposit guarantee schemes and seeks views on possible bases for contributions from financial institutions to resolution funding.

La présente consultation fournit des suggestions quant aux modalités de mise en œuvre de ces idées, elle tente de déterminer comment le financement des résolutions des défaillances pourrait s'articuler avec les mécanismes actuels de garantie des dépôts et essaie de réunir des avis sur les contributions des institutions financières au financement des résolutions des défaillances.


However, there is acceptance of the idea that the Canada Border Services Agency establish priorities with regard to suspicious cases or those that might be fraudulent or that might be the result of organized fraud.

Par contre, on est prêt à accepter que l'Agence des services frontaliers établisse des priorités pour ce qui est des cas douteux ou qui pourraient ressembler à un cas de fraude ou de structure organisée de fraude.


All of those taken together improve substantially the situation for SMEs and obviously, under the common strategic framework, I have no doubt that we will get other very good ideas about what else we might be able to do to help them.

Toutes ensemble, ces mesures amélioreront substantiellement la situation des PME et, à l’évidence, au titre du cadre stratégique commun, je ne doute pas que nous aurons d’autres très bonnes idées sur ce que nous pourrions faire pour les aider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The idea of a multilateral agreement on the fight against piracy and counterfeiting might constitute an effective mechanism for combating such activities, but I also back those members who have emphasised the need for transparency and greater confidence in these negotiations and agreements.

L’idée d’un accord multilatéral sur la lutte contre la contrefaçon et le piratage peut en effet constituer un moyen efficace pour lutter contre ces activités, mais je suis également d’accord avec les députés qui ont souligné la nécessité de la transparence et de l’amélioration de la confiance envers ces négociations et accords.


We merely wish to open up the debate as to what mechanisms might be possible to help us best solve this problem, so the idea of the question is to start the dialogue with the Commission in the hope that we can close this loophole and find a solution to what is a serious problem, particularly for those people who find themselves victims of an airline insolvency.

Nous souhaitons simplement ouvrir le débat concernant les mécanismes envisageables pour nous aider à résoudre ce problème, et l’idée qui sous-tend cette question consiste à entamer le dialogue avec la Commission dans l’espoir de combler cette lacune et de trouver une solution à ce problème grave, en particulier pour les personnes qui sont victimes de l’insolvabilité d’une compagnie aérienne.


In Ottawa, I may have an idea of what those priorities might be, but it would distort, to some extent, the consultation process if we came in with set ideas on other people's priorities.

À Ottawa, je peux avoir une certaine idée de ce que pourraient être les priorités, mais c'est fausser le processus de consultation que d'arriver avec des idées fixes sur les priorités des autres.


Moving to my final point, we need to give the countries in our neighbourhood, particularly those around the Black Sea, a realistic vision, and that calls for the establishment of an intermediate form of a kind to which we in the Foreign Policy Committee have been giving consideration, for Mr Wiersma and I have put forward the idea of an EU/Black Sea Community, to tie the countries there closer to the European Union in what would be a kind of preparatory stage that might – albeit ...[+++]

Nous devons enfin proposer aux pays qui ressortissent à la politique de voisinage de l’Union européenne, en particulier les pays riverains de la mer Noire, une vision réaliste, ce qui passe par l’établissement d’une plate-forme intermédiaire sur laquelle les membres de la commission des affaires étrangères se sont penchés, M. Wiersma et moi-même ayant soumis l’idée d’une communauté UE/mer Noire, de manière à rapprocher ces pays de l’Union européenne dans ce qui serait une sorte d’antichambre d’une éventuelle adhésion, sans obligation aucune, si les conditions nécessaires sont réunies.


We believe that the European Union's continued policy with regard to eastern neighbours has to be expressed not only in the condemnation of this regime, with general declarations, which do not have more concrete consequences, but also in concrete support for those democratic opposition forces, which are spreading the ideas of democracy and pluralism by non-violent means, so that the Belorussian nation might live in a country which ...[+++]

Nous pensons que la politique continue de l’Union européenne vis-à-vis de ses voisins de l’Est doit s’exprimer non seulement dans la condamnation de ce régime par des déclarations générales, qui n’ont pas de plus grandes conséquences pratiques, mais aussi dans un soutien concret aux forces démocratiques de l’opposition qui répandent les idées de la démocratie et du pluralisme par des moyens pacifiques, de sorte que la population bélarussienne puisse vivre dans un pays qui reconnaît les droits de l’homme et la liberté.


We all like to stand up and talk about the grand ideas that will transform programs and save billions of dollars, however impractical, inefficient or incredible those ideas might be.

Nous aimons tous intervenir et parler des grandes idées qui nous permettront de transformer les programmes et d'économiser des milliards de dollars, même si ces idées sont parfois irréalistes, inefficaces ou invraisemblables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those ideas might' ->

Date index: 2023-08-31
w